Испания вышла в финал Евро-2012

  • 27 июня 2012
Сборная Испании празднует победу Правообладатель иллюстрации Getty
Image caption Сборная Испании празднует победу над португальцами

Сборная Испании в тяжелейшем матче на "Донбасс-Арене" в Донецке обыграла соперников из Португалии в серии пенальти и вышла в финал Евро-2012.

Полузащитник "Барселоны" Сеск Фабрегас реализовал победный одиннадцатиметровый удар после промаха "зенитовца" Бруну Алвеша и вывел сборную Испании в третий подряд финал крупного международного первенства.

Эта тема обсуждается на форуме bbcrussian.com

"Изначально я должен был бить вторым, но я попросил тренера поставить меня пятым, так мне подсказывало чутье, - признался после матча Фабрегас. - Когда я подошел к точке, я попросил мячик послушаться меня, ведь тогда мы войдем в историю".

В матче, небогатом на события, внимание экспертов привлек эпизод в серии пенальти, когда Алвеш направился к точке, но его остановил партнер по команде Нани.

В итоге полузащитник "МЮ" свой шанс реализовал, а следовавший на очереди защитник "Зенита" допустил роковой промах.

"Где это видано, что бы игрок подходил к точке, а потом возвращался обратно в центральный круг?" - поражался после матча эксперт Алан Хансен.

"И почему не бил Роналду? Португальцы пытались "припасти" его для последнего удара, но в итоге очередь до него так и не дошла. Это - грубейшая ошибка", - вопрошал его коллега Алан Ширер.

Фавориты оправдывают ожидания

Последние международные турниры преподнесли несколько неожиданных результатов: победа греков на Евро-2004, успех России и Турции на Евро-2008 и Уругвая на ЧМ-2010 - притом, что ни одна из этих команд не входила в список фаворитов перед турниром.

Однако на этом европейском первенстве наблюдается обратная тенденция - фавориты пока что оправдывают ожидания.

"Смотря на сегодняшний матч, а также на завтрашний поединок между Германией и Италией, думаю, в полуфиналах мы увидим четыре лучшие команды на турнире", - отмечал радиоведущий Би-би-си Джон Марри.

Первый полуфинал Евро-2012, по мнению многих, сводился к противостоянию лучшей национальной сборной мира с лучшим игроком Европы - португальцем Криштиану Роналду.

"Португальцы будут равняться на своего лидера, Роналду. Сейчас он лучший игрок в мире и будет рад вести команду за собой - в этом плане он отличный капитан", - сказал в радиоэфире Би-би-си футбольный аналитик Энди Брэссел.

Капитан португальской команды, впрочем, не боялся взять на себя ответственность. Статус лидера его не обременял, а, напротив, заводил.

"Такие матчи стали частью моей жизни, мне стоит свыкнуться с этим, - говорил полузащитник мадридского "Реала". - Я несу ответственность за результат, но она на меня не давит".

Проблема завышенных ожиданий, впрочем, была не чужда соперникам Португалии. Действующие чемпионы Европы и мира не показывали на этом первенстве той искрометной игры, на которую надеялись болельщики, но при этом отвергали обвинения в том, что команда утратила свой фирменный стиль, известный как "тики-така".

"Конечно, труднее атаковать против команды, которая закрывается в своей штрафной, - жаловался полузащитник Андреас Иньеста. - Игра получается не столь зрелищной, но мы остаемся верны стилю, который принес нам столько побед на международной арене".

Главным сюрпризом первого тайма стало не столько отсутствие голов или даже острых моментов у португальских ворот, сколько нехарактерно нервная и скованная игра испанцев, так и не сумевших найти свой ритм.

"Испания играет в более высоком темпе, чем обычно, в следствие чего футболисты допускают много брака в передачах", - отмечал по ходу матча эксперт Дэнни Миллз.

Возможно, на выступлении подопечных Висенте Дель Боске сказалось отсутствие свежести - у соперника был дополнительный день отдыха - но не стоит преуменьшать заслугу португальцев, с первых минут включивших мощнейший прессинг.

"Португальцы "перекрыли кислород" "красной фурии", - приводил свои наблюдения Мартин Кион. - Те не могут доставить мяч до своего "разыгрывающего" Хави и вынуждены прибегать к дальним забросам. Но впереди один Негредо, которому катастрофически не хватает мобильности".

Наиболее реальные возможности открыть счет были у Арбелоа и Иньесты, но оба раза мяч пролетал над перекладиной.

"Арбелоа неплохо подключился к атаке, но в момент удара отклонился назад, из-за чего мяч пошел выше", - отметил Миллз.

"Вырос и заматерел"

У других ворот ближе всего к цели был Роналду. Капитан Португалии несколько раз брал игру на себя, но пробить из выгодной позиции ему дали лишь однажды - мяч просвистел в сантиметрах от штанги.

"Роналду вырос и заматерел, он - настоящий гигант! - восхищался Мартин Кион. - Однако, несмотря на впечатляющую мускулатуру, он по-прежнему очень быстр, мобилен и хорош в воздухе".

Руководствуясь принципом "от добра добра не ищут", подопечные Паулу Бенту во втором тайме придерживались той тактики, которая сработала в первом.

"Бенту попал в точку с установкой на матч, - отдавал должное португальскому тренеру аналитик Алан Хансен. - Они прижимают испанцев на чужой половине поля, не позволяя им нащупать свою игру. Хави и Давид Сильва ушли в тень, передачи верхом адресата не находят, и в этом заслуга Португалии".

Правообладатель иллюстрации AP
Image caption Роналду (справа) во время пенальти не мог сдержать эмоций

К середине тайма Дель Боске попытался переломить ход встречи, заменив малоэффективных Негредо и Сильву на скоростных хавбеков Фабрегаса и Хесуса Наваса, однако темп игры продолжал стремительно падать, и зрители на незаполненных трибунах "Донбасс-Арены" откровенно скучали.

"Ни одна из команд по-настоящему не раскрылась в этой встрече, - признал Хансен по истечении основного времени. - Испанцы сами на себя не похожи - невероятно, сколько раз они теряли мяч. Тактика португальцев сработала отлично".

Влияние испанских "джокеров" Наваса и Фабрегаса, а также сменившего Хави нападающего Педро стало заметным лишь в дополнительное время. За последние 15 минут "фурия" наконец начала демонстрировать проблески того футбола, которого от нее ждали.

"Удивительный поворот событий, испанцы разыгрались и контролировали ход второй пятнадцатиминутки, - говорил Хансен. - Провести 90 минут на столь низком уровне, и затем прибавить в дополнительное время - это признак высочайшего класса".

Возможно, именно этот последний рывок испанцев склонил на их сторону футбольных богов в серии пенальти. Футбольная "лотерея" разрешилась в пользу действующих чемпионов, и теперь испанская сборная сыграет в третьем финале международного турнира подряд.

В прошлом подобный подвиг оказывался под силу только немцам (Евро-72, ЧМ-74 и Евро-76), которые в четверг поборются с Италией за вторую путевку в финал.

Новости по теме