Пресса Британии: Медведев метит на второй срок

  • 1 декабря 2010

В обзоре британских газет:

Президент и деторождение

Financial Times пишет о ежегодном послании российского президента Дмитрия Медведева парламенту страны.

По словам корреспондента газеты, президент использовал этот момент для начала кампании по переизбранию на второй срок в 2012 году.

Он подчеркнул, что коррупция в органах безопасности неприемлема, а также посвятил довольно много времени темам, которые, по опросам общественного мнения, особенно интересуют избирателей, а именно - проблемам детства и системе образования.

Как пишет газета, речь президента сразу же была проанализирована экспертами, которые попытались понять, что эти слова значат для "тандема".

Дмитрий Медведев, пишет Financial Times, очевидно хочет, чтобы его переизбрали на второй срок, в то время как премьер-министр Владимир Путин еще не заявил, что не хотел бы вернуться в президентское кресло.

Большинство экспертов убеждены, что Путин наиболее сильная часть "тандема", в то время как Дмитрий Медведев позиционирует себя в качестве альтернативного выбора, стараясь при этом избежать конфликта со своим ментором.

Газета также цитирует депутата Госдумы от Единой России Сергея Маркова, который сказал, что Путин недоволен Медведевым не потому, что он конкурент, а потому что он недостаточно энергичен, недостаточно строг.

По его словам, Владимир Путин одновременно хочет, чтобы Медведев проводил жесткую политику, и при этом не касался целого ряда проблем. Это, по словам Маркова, не похоже на нормальное поведение менеджера ушедшего на покой.

Times в своей статье на ту же тему пишет, что кремлевские правители еще не так давно хвастались, что они создают нового человека для жизни в коммунистическом раю. Сейчас им приходится обращать внимание на последствия бедности, алкоголизма и суицидов, которые угрожают разрушить Россию.

Газета пишет, что президент Дмитрий Медведев в своем обращении к парламентариям сказал, что демографический кризис является угрозой для страны, и призвал россиян заняться деторождением.

Times напоминает, что в российских детских домах живет около 130 тысяч детей, биологические родители которых живы. Президент Медведев признал, что пройдет много времени, прежде чем словосочетание "брошенные дети" исчезнет из русского языка.

Кроме того, средняя продолжительность жизни для мужчин в России упала до 59 лет, а согласно недавнему отчету Всемирной Организации Здравоохранения, у 15-летнего юноши в России всего лишь 50% шансов дожить до 60-летнего возраста.

Заявление президента Медведева означает все большую озабоченность Кремля проблемой демографии, добавляет газета.

США и Пакистан

Guardian в своей редакционной статье анализирует отношения между США и Пакистаном, основываясь на секретных документах Госдепартамента, опубликованных WikiLeaks.

Как пишет газета, среди тысяч и тысяч документов, опубликованных в интернете, выделяется одно, написанное бывшим послом США в Исламабаде Анн Паттерсон. По ее словам, никакая финансовая помощь не изменит убеждение Пакистана, что его главный враг – Индия.

Хотя Вашингтон уже предоставил армии Пакистана 9 миллиардов долларов на борьбу с талибами и "Аль-Каидой", бывший посол убеждена, что пакистанские военные продолжали поддерживать боевиков, в том числе и тех, кто несет ответственность за нападение на Мумбай.

По ее мнению, поддержка талибов со стороны Пакистана прекратится лишь в том случае, если высшие чины пакистанской армии пересмотрят свои убеждения.

Другими словами, пишет Guardian, отношения между США и Пакистаном основаны на принципиальном недоверии по отношению друг к другу. При этом ни одна из сторон не может обойтись без другой. Именно на таком ненадежном фундаменте основана борьба США с "Аль-Каидой" в регионе.

Надежды Shell и Газпрома

Daily Telegraph пишет, что Газпром и Shell снова сотрудничают. Через четыре года после того, как Россия вынудила передать контрольный пакет акций месторождения Сахалин-2 Газпрому, обе компании вновь пришли к взаимопониманию.

В обмен на участие в третьей и четвертой стадиях разработки месторождения на Сахалине, Shell согласна на то, что Газпром примет участие в ее операциях в других странах.

Газета Guardian, в своей статье на ту же тему, пишет , что эта сделка позволит Газпрому уменьшить свою зависимость от поставок природного газа по трубопроводам в Европу.

Газпром, который добывает очень мало природного газа за пределами России, также получит доступ к современным технологиям, в особенности в том, что касается поставок сжиженного природного газа.

Guardian отмечает, что влияние Газпрома на рынках заметно уменьшилось, после того, как новые технологи сделали добычу сланцевого газа рентабельной.

Казахстан между Россией и Китаем

Daily Telegraph, основываясь на утечке информации из WikiLeaks, сообщает, что Россия и Китай, заинтересованы в том, чтобы вытеснить из проектов в Казахстане Shell и BG Group.

Американским дипломатам стало якобы известно, что Газпром и China National Petroleum Corp надеются, что консорциумы, разрабатывающие месторождения Кашаган и Карачаганак столкнутся с серьезными препятствиями, и что тогда на их место придут россияне и китайцы.

Как отмечает газета, за последнее десятилетие, китайские компании закупают более 25% нефти, добываемой в Казахстане.

Обзор подготовил Борис Максимов, bbcrussian.com