Пресса Британии: заключенные Катя, Михаил и Джулиан

  • 14 декабря 2010

В обзоре британских газет:

О россиянке приходится писать загадками

Daily Telegraph поместила рядом на одной странице две заметки. В одной сообщается об освобождении в Великобритании под залог некой россиянки, подозреваемой в шпионаже.

Сейчас рассматривается вопрос о депортации этой 25-летней женщины, которую пока разрешено называть только кодовым именем Q1. Разведслужбы заключили, что она представляет угрозу национальной безопасности.

В другой заметке говорится, что российские дипломаты отвергли обвинения в шпионаже в пользу Москвы, выдвинутые против 25-летней Екатерины Затуливетер. Посольство в Лондоне потребовало от британских властей объяснений по поводу ее ареста и попыток выслать из страны.

Посетившие Катю консул и врач констатировали, что несмотря на стресс, она в хорошем настроении и уверена в справедливом исходе своего дела.

Первую заметку сопровождает фотография Q1, высокой блондинки. Чтобы ее лице не было узнано, его закрасили. Подпись гласит, что женщина воспользовалась правом на анонимность.

Рядом со второй заметкой - снимок очень похожей высокой блондинки. Подпись гласит, что Затуливетер собирается подать апелляцию против своей депортации.

Daily Telegraph пишет, что юрист иммиграционной службы подверг критике решение Q1 не раскрывать своего имени.

"Это не имеет смысла, поскольку "кот уже выпущен из мешка", - образно заметил он. - Любой, кто следит за этой историей, знает, кто такая Q1".

Экс-главы МИД заступаются за Ходорковского

Financial Times cообщает на первой полосе об обращении группы западных политиков к президенту России Дмитрию Медведеву с призывом прекратить преследование Михаила Ходорковского.

Они подчеркнули, что кампания против экс-главы ЮКОСа "пошатнула уверенность в российской правовой системе", и отметили, что за этой кампанией кроется не стремление к соблюдению закона, а иные мотивы.

Открытое письмо приурочено к предстоящему оглашению в Москве вердикта по "второму делу" Ходорковского и его делового партнера Платона Лебедева. Его подписали бывшие министры иностранных дел Великобритании сэр Малком Рифкинд и Дэвид Милибэнд, а также Франции - Бернар Кушнер.

"Решительно поддерживая план модернизации России, мы не может безучастно наблюдать, когда открыто попираются закон и человеческие ценности", - заявили они.

Газета пишет, что жесткое обращение с бывшим олигархом стало символом удушения политической оппозиции и перевода экономики под государственный контроль - под руководством Владимира Путина.

"Трудно поверить, что долгое пребывание Ходорковского в заключении стало следствием независимых судебных процедур, - добавил сэр Малком Рифкинд в интервью Financial Times. - Скорее, это результат того, что президент или премьер-министр приняли политического решение удерживать его за решеткой".

Газета приводит слова критиков Путина о том, что, являясь его возможным соперником, Ходорковский вряд ли будет выпущен до президентских выборов 2012 года.

И Ассанджу стали писать...

Guardian помещает фотографию нового знаменитого узника - Джулиана Ассанджа. Владелец WikiLeaks, снятый в тюрьме на юге Лондоне, где его держат отдельно от других заключенных, выглядит небритым, взъерошенным и усталым.

Ожидается, что он предстанет во вторник в суде и попросит освободить его под залог. Этому могут воспрепятствовать шведские власти, которые добиваются выдачи Ассанджа в связи с выдвинутыми против него обвинениями в изнасиловании.

Между тем, как показал опрос общественного мнения, 44% британцев подозревают, что такие обвинения - это лишь предлог для взятия его под стражу. На самом деле, считают они, создателя нашумевшего интернет-сайта намерены преследовать США за то, что он предал гласности американскую дипломатическую переписку.

Guardian обнаружила, что в 2007 году Ассандж зарегистрировался в одной интернет-службе знакомств и представился как "страстный и порой упрямый активист-интеллектуал, вознамерившийся изменить мир". Он добавил: "Пишите мне, если хватит смелости".

В последующие годы на сайт WikiLeaks стало поступать много информации из анонимных источников в американском военном и внешнеполитическом ведомствах.

Independent сообщает, что британское правительство ожидает широкомасштабного нападения на государственные веб-сайты в случае, если Ассанджу будет отказано в освобождении. Их планирует осуществить армия "хактивистов", то есть активистов-хакеров.

Сильвио могут спасти беременные

Все ведущие газеты сообщают о предстоящем голосовании по вотуму доверия правительству Сильвио Берлускони в итальянском сенате. Guardian изумляется его политической живучести, ведь это деятель, которого только за последние два месяца обвиняли "в извлечении прибыли от сделки с Россией о поставках газа, в использовании услуг Коза Ностры, в покупке голосов депутатов, в давлении на полицию ради освобождения 17-летней исполнительницы танца живота после эротической вечеринки".

Италии нужны выборы и новый лидер, а синьору Берлускони нужно наконец, ответить на многочисленные обвинения в суде, пишет Guardian в редакционной статье.

Times не уверена в том, что его кабинету будет выражено недоверие. "Пусть Берлускони и позорит Италию, но многие чувствуют, что при нем экономика находится в большей безопасности", - пишет она в редакционной.

В репортаже из Рима корреспондент Times пишет, что Берлускони, погрязшего в сексуальных скандалах, могут спасти... три беременные женщины. Если эти парламентарии из-за плохого самочувствия не придут на голосование в нижнюю палату, то голоса за и против правительство могут разделиться поровну. В этом случае Сильвио останется на своем посту.

Чернобылем щекочут нервы

Guardian обращается к любителям экстремальных видов туризма: "Вы уже побывали в Северной Корее? Ходили в поход по Афганистану? Тогда вы готовы к посещению места самой крупной в истории атомной аварии".

Со следующего года, сообщает газета, зараженная радиацией зона вокруг Чернобыльской АЭС будет официально открыта для желающих полюбоваться пост-апокалиптическим пейзажем и реликвиями позднего советского периода.

Конкретнее, экскурсантам покажут опустевший город-призрак Припять и школу, где остались нетронутыми учебники на партах и первомайские украшения с тех пор, как 24 года назад люди были поспешно эвакуированы.

Обзор подготовил Андрей Бекетов, bbcrussian.com