Пресса Британии: Энергетический кризис 1970-х вернется?

  • 4 марта 2011

В обзоре британских газет:

Ректор LSE взял вину на себя

Правообладатель иллюстрации BBC World Service

Сага о связях между семейством Каддафи и Лондонской школой экономики (LSE) завершилась отставкой директора этого лондонского университета сэр Ховарда Дэвиса.

Он решил пасть на меч после того, как в среду в печати появились подробности контракта, заключенного между его университетом и фондом Саифа Каддафи, старшего сына ливийского диктатора. По этому документу LSE получала миллион фунтов стерлингов (1,5 млн долларов) в год за подготовку управленческих кадров для ливийского режима в рамках программы "Будущие лидеры Ливии".

Guardian выносит эту историю на свою первую страницу, как и большинство других газет.

Еще в начале недели сэр Ховард пытался разрядить надвигавшуюся бурю, выступив по Би-би-си с выражением сожалений о связях с Саифом Каддафи, который учился LSE. Тогда же он объявил о проведении расследования утверждений о том, что написанная Саифом диссертация по экономике была списана с опубликованных источников.

Однако всего этого оказалось недостаточным, чтобы успокоить коллег Дэвиса из ученого совета университета, которые в четверг потребовали его отставки. И вот теперь ректор поступил благородно и взял вину на себя.

Энергетический коллапс близок

Все газеты пишут о выступлении министра энергетики Криса Хюне, который предупредил, что дальнейшее повышение цен на нефть может привести к энергетическому коллапсу в британской экономике по типу того, который произошел в 1974 году, когда в результате войны на Ближнем Востоке цена на нефть учетверилась за неделю.

Правообладатель иллюстрации bbc
Image caption "Бензина нет" - в 1974 году на бензоколонках в Англии и Америке можно было увидеть такие записки на машинах

Тогда это привело к глобальному экономическому спаду, взлету инфляции и безработицы и в конечном итоге к падению консервативного правительства в Великобритании и началу полосы политической нестабильности конца 1970-х.

Однако тогда Британия начала получать первые поставки нефти с месторождений в Северном море, что помогло ей довольно быстро преодолеть кризис. Сейчас же с каждым годом цифры добычи на иссякающих месторождениях в британском секторе Северного моря падают, и растет доля импортируемой нефти.

Только что, как напоминает Independent, премьер-министру была вручена на Даунинг-стрит петиция об отмене повышения акциза на автотоплива, которое должно вступить в силу 22 марта.

Эту петицию подписали 900 тысяч автовладельцев. Однако реальных шансов на такую отмена мало: государственная казна пуста и ее надо чем-то наполнять, заключает газета.

Товарищ, я вахты не в силах стоять...

Правообладатель иллюстрации bbc
Image caption Фил Коллинз был не только барабанщиком, но и певцом

Известный британский рокер Фил Коллинз, прославившийся как ударник в прог-рок группе Genesis в 1970-е годы, а затем выступавший в сотрудничестве со многими известными музыкантами, объявил, что завершает свою карьеру в музыке из-за проблем со здоровьем.

Об этом пишет Daily Telegraph.

В 1980-е годы сольные альбомы Коллинза, в которых он выступал в качестве вокалиста, пользовались огромным успехом, но уже более 20 лет ему не удается повторить его.

Коллинз заявил в интервью газете, что потерял интерес к современной музыке и не чувствует себя больше частью музыкальной жизни.

"Я больше не принадлежу к этому музыкальному миру и не думаю, что я в нем кому-нибудь нужен. Уж лучше мне уйти из него самому", - сказал старый рокер.

Он страдает от потери слуха, а также от поражения нервных окончаний в руках - это профессиональные заболевание многих рок-ударников.

Время по Гринвичу останется, а 1 мая - нет

Подобно России, в Великобритании тоже обсуждается вопрос о реформе системы перехода с летнего на зимнее время.

Как пишет Daily Telegraph в своем редакционном комментарии, надежды сторонников перехода на центральноевропейское время (CET), которые предлагали покончить с временем по Гринвичу, погасли после того, как в четверг правительство опубликовало свою новую стратегию в области развития туризма.

Именно по этому ведомству в Британии проходит вопрос о введении изменений в количестве праздничных дней и о времяисчислении. Правительство отказалось от идеи перехода на среднеевропейское время, но зато предлагает заменить праздничный день 1 мая на так называемый день Трафальгара осенью - 21 октября.

Традиционно придерживающаяся консервативных взглядов Daily Telegraph приветствует такой шаг, видя в нем отход от профсоюзной символики.

Празднование 1 мая было введено лейбористским правительством Джима Каллагана в 1978 году. Однако оно совпадает с выходными днями, которых особенно много в мае и в июне, что приводит к хаосу в экономике и коммерции.

Нейроны в пробирке

Guardian сообщает о новом успехе американских биологов, которым удалось создать эффективный метод выращивания культур из клеток человеческого мозга в искусственных условиях.

Впервые получены культуры, состоящие из выращенных из стволовых клеток эмбрионального происхождения нейронов головного мозга человека. Эти клетки продолжают делиться в искусственных условиях.

Это фантастический прорыв в микробиологических методах исследования таких серьезных заболеваний как болезнь Альцгеймера и рассеянный склероз, которые приводят к атрофии клеток в мозгу и центральной нервной системе, заключает газета.

Обзор подготовил Александр Журавлев, bbcrussian.com

Ссылки

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.