Пресса Британии: иммигранты раскололи правительство

  • 15 апреля 2011

В обзоре британских газет:

Миграция - камень преткновения британской коалиции

Правообладатель иллюстрации BBC World Service

Все ведущие британские издания обсуждают выступление премьер-министра Дэвида Кэмерона, посвященное проблемам иммиграции, и последовавший за ним раскол в коалиционном правительстве.

С резкой критикой премьера выступил министр по делам бизнеса Винс Кейбл, представляющий в кабинете либерал-демократов. Он назвал выступление премьера "крайне неразумным" и "разжигающим национальную рознь".

Daily Telegraph, традиционно поддерживающая консерваторов, приводит статистику, которая подчеркивает проблемы иммиграции и, таким образом, убеждает читателя в правоте Кэмерона.

"Каждый восьмой житель Британии родился за ее пределами", - гласит заголовок на первой полосе DT. Количество выходцев из-за рубежа за последние 20 лет удвоилось, утверждает издание, и произошло это, в первую очередь, благодаря проводимой предыдущим правительством политике "открытых дверей".

Сейчас в Великобритании около 7 млн иммигрантов – это почти равно населению Лондона. Что касается рынка труда, то иностранцы занимают три четверти всех рабочих мест, созданных в стране с 1997 года

"Доля иностранцев, проживающих в Британии, сейчас выше, чем в соседних Франции и Италии, - пугает читателя DT. – Каждый четвертый ребенок в стране рождается у женщины, приехавшей из-за рубежа"

Несмотря на то, что средний заработок иммигрантов несколько выше, чем у коренных британцев, государство расходует на приезжих примерно в полтора раза больше, чем те приносят в национальную экономику, утверждает издание.

Financial Times, однако, придерживается совершенно другой точки зрения.

"Хотя наша газета считает, что правительство имеет полное право переживать по поводу иммиграции, мы не согласны ни с целью [премьер-министра], ни с выбранным для ее достижения способом", - говорится в редакционном комментарии FT.

В информационной статье речь Кэмерона буквально разбирается по предложению, и почти каждое предложение либо опровергается с помощью цифр, либо поворачивается под другим углом.

При этом газета отмечает, что, несмотря на слова Кэмерона о последовательной реализации обещаний по уменьшению притока в страну иностранцев, многие из предлагавшихся правительством драконовских мер уже были существенно смягчены, и премьер наконец-то заговорил о том, что "массовую иммиграцию" необходимо заменять "полезной иммиграцией" – с этим тезисом Financial Times с удовольствием соглашается.

Так или иначе, все газеты сходятся во мнении, что в британском коалиционном правительстве наметилась самая серьезная трещина с момента его образования год назад.

Daily Telegraph недоумевает, как после столь резкой критики в адрес премьера Винс Кейбл вообще остался на своем посту.

"Если бы министр-консерватор напал на своего босса так, как это вчера сделал Кейбл, его бы мгновенно вышвырнули из Кабинета. Так чем принципиально отличается министр-либдем?" – возмущается политический обозреватель DT, а в своем редакционном комментарии издание и вовсе утверждает, что "именно Кейбл, а не Кэмерон разжигает экстремизм", нарушая иерархию и неписанное правило британского кабинета: по всем вопросам текущей политики правительство выступает единым фронтом.

"Винс Кейбл должен понимать, что времена, когда дискуссию о проблеме иммиграции можно было легко закончить, обвинив оппонента в расизме и экстремизме, прошли, - продолжает тему обозреватель Independent. – По данным опросов, 67% британцев считают, что на нашем острове становится тесновато, и 69% полагают, что лучший способ справиться с этой проблемой – обуздать иммиграцию".

Guardian и Times, в свою очередь, предполагают, что в ближайшее время конфликтов между партнерами по правящей коалиции будет становиться только больше – в Британии приближаются местные выборы.

Единым фронтом

Times публикует открытое письмо Барака Обамы, Дэвида Кэмерона и Николя Саркози по поводу ситуации в Ливии.

"Бомбардировки продлятся до тех пор, пока не уйдет Каддафи", - обещают лидеры трех стран.

Несмотря на то, что коалиция не обладает мандатом, позволяющим ей силой отстранить Каддафи от власти, говорится в письме, "невозможно представить себе будущее Ливии с Каддафи у власти".

Позволить полковнику и дальше руководить Ливией "было бы бессовестным предательством" ливийского народа, превратило бы ее в "страну-изгоя, в недееспособное государство", полагают лидеры США, Британии и Франции,

"Пока Каддафи находится у власти, НАТО и его партнеры по коалиции должны продолжить операции, чтобы защитить гражданское население и усилить давление на режим", - говорится в открытом письме.

Затем, полагают авторы, "может начаться настоящий переходный период от диктатуры к конституционному процессу, в котором примет участие новое поколение лидеров".

Путь к миру должен начаться с прекращения насилия, пишут Обама, Кэмерон и Саркози, "не на словах, а на деле. Режим должен прекратить осаду городов, в том числе Адждабии, Мисраты и Зинтана, а его войска должны вернуться в казармы".

После этого "Каддафи должен уйти, и уйти навсегда", полагают три лидера, и затем уже можно будет начать восстановление Ливии при помощи ООН.

Примечательно, что письмо Обамы-Кэмерона-Саркози Times публикует на 25 полосе, в разделе "Мнения" (при этом Дэвид Кэмерон подписан просто как "премьер-министр"), а анализ и комментарии к нему вынесены на первую полосу, вместе с портретами трех лидеров.

Там же сообщается, что текст письма был одновременно опубликован еще двумя изданиями – американской Washington Post и французской Figaro.

По данным Times, изначально письмо было написано в среду Кэмероном и Саркози в ходе визита британского премьера в Елисейский дворец, а уже потом отослано в Белый дом с просьбой добавить в число подписантов американского президента.

По словам дипломатов, перед тем, как поставить свою подпись, Обама внес в текст письма несколько "несущественных изменений".

Поднимет ли кукольный президент руку на кукловода?

Daily Telegraph вновь обращается к теме нарастающих, как кажется многим западным экспертам, разногласий между членами правящего российского тандема.

"На этой неделе президент России Дмитрий Медведев заявил, что может пойти на перевыборы в 2012 году. На следующий день российский премьер заявил, что может составить ему конкуренцию", - вольно интерпретирует слова Путина DT.

"В любой другой европейской стране это было бы заурядной политической новостью. В России, где политика непрозрачна, а демократия управляема, это сенсация: открытое соревнование между двумя национальными лидерами было бы беспрецедентным", - утверждает издание.

Более того, продолжает газета, такая предвыборная гонка бросила бы вызов всем нашим представлениям об этой паре, потому что на сегодняшний день отношения между российскими лидерами лучше всего определяются расхожим московским анекдотом: "В российской элите есть две группировки: группировка Медведева и группировка Путина. Правда, Медведев сам не знает, к которой из группировок он принадлежит".

Президентство Медведева было фарсом с самого начала предвыборной гонки, утверждает издание: он практически не появлялся на публике, его единственного возможного оппонента не допустили к выборам, а СМИ были настолько необъективны в его пользу, что большинство международных наблюдателей даже отказались наблюдать за ходом кампании.

После выборов ничего не изменилось, продолжает Daily Telegraph. "Те, кто встречался с обоими лидерами, говорят, что разговор ведет Путин, а Медведев буквально носит ему портфель, - пишет газета. – В ключевые моменты – во время войны с Грузией, например, - именно Путин выступал по ТВ с обращением к нации, в то время как Медведев оставался глубоко в тени".

Даже когда Медведев вступал в противоречие с Путиным, аналитики были склонны видеть в этом часть его роли – этакого "потемкинского лидера", "который ничего не меняет, но чье наличие должно успокоить тех, кто желал бы видеть Россию более открытой и более либеральной в экономике".

Однако случилось так, что Медведев – по собственной воле или против нее – стал представителем, или по меньшей мере символом, для важной части российской элиты, считает издание, - журналистов, активистов демократических движений, части крупного бизнеса ("богатые боятся, что их деньги конфискуют: только за первый квартал этого года испуганные олигархи вывели за рубеж 13 млрд фунтов").

"В последние месяцы часть российского истеблишмента, возможно, получила надежду, что Медведев наконец-то перестанет быть кукольным президентом и станет настоящим лидером", - пишет газета.

Геи наносят ответный удар

Guardian посвящает первую полосу развитию истории о гей-паре, которую попросили покинуть паб, где проходило их первое свидание, так как Джон и Джонатан позволили себе поцеловаться на виду у остальных посетителей.

Женщина, представившаяся владелицей заведения, выставила парней вон, обвинив их в "непристойном поведении".

Молодые люди обратились в полицию и газеты, и теперь хозяину паба грозит судебный иск и штраф за нарушение Закона о равенстве, запрещающего дискриминацию.

Получить комментарии владельцев паба газете не удалось: первый раз там бросили трубку, а второй попросили больше не звонить, пригрозив судебным иском за домогательства.

"Когда это поцелуй на людях успел превратиться из трогательного проявления нежного чувства в отталкивающую вульгарность?" – недоумевает Guardian.

Эта история довольно интересна и в юридическом смысле, добавляет газета. Дело в том, что в 2003 году был принят закон, оставляющий за владельцем заведения право выставлять клиентов за нарушения, а в 2010 году – закон, гарантирующий равное обращение всем клиентам, вне зависимости от их цвета кожи, сексуальной ориентации и так далее.

Таким образом, заключает издание, чтобы избежать очень крупного штрафа, хозяевам паба придется доказать, что в прошлом они выставляли из заведения и целующиеся гетеросексуальные пары.

История Джонатана и Джеймса быстро разлетелась по социальным сетям, и уже на следующий день на Facebook появилась группа, призывающая дать владельцам паба урок толерантности и устроить флеш-моб: прийти в пятницу в заведение большой толпой однополых пар и целоваться там три часа кряду, не заказывая ничего из еды и напитков.

К утру пятницы о своем намерении принять участие в акции заявило более 330 человек.

Обзор подготовил Николай Воронин, bbcrussian.com

Ссылки

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.