В Англии и Уэльсе заключены первые однополые браки

  • 29 марта 2014
гей-брак Правообладатель иллюстрации AFP
Image caption "Наша страна продолжает традиции терпимости и равенства", - сказал британский <br> премьер-министр

В Англии и Уэльсе состоялись первые церемонии однополых бракосочетаний, после того как закон, разрешающий их, вступил в силу в полночь с пятницы на субботу. Лидеры всех основных политических партий приветствовали это событие.

Премьер-министр Дэвид Кэмерон заявил, что изменение закона демонстрирует, что все люди равны. Некоторые религиозные организации, однако, по-прежнему выступают против этого изменения в законодательстве.

Закон о легализации однополых браков был также одобрен в Шотландии. Там он вступит в силу в октябре. Северная Ирландия пока не намерена легализовывать подобные браки.

По словам премьер-министра, "этот уик-энд стал важной вехой в нашей истории. Это означает, что наша страна продолжает традиции терпимости и равенства".

Рано утром в субботу Дэвид Кэмерон также написал в Twitter: "Поздравляю геев, которые уже вступили в брак, и мои наилучшие пожелание тем, кто это сделает в этот исторический день".

Лидер либерально-демократической партии Ник Клегг заявил, что отныне Британия полностью изменится.

Правообладатель иллюстрации Getty
Image caption Питер Макгрейт и Дэвид Кабреза, прожившие вместе 17 лет, стали одной из первых <br> заключивших брак пар

Эд Милибэнд, лидер оппозиционной лейбористской партии, поздравил всех, кто собирается вступить в брак. Однако он предупредил, что борьба за "полное равенство" еще не закончена.

Питер Макгрейт и Дэвид Кабреза, прожившие вместе 17 лет, стали одной из первых заключивших брак пар около полуночи в лондонском районе Излингтон.

Дэвид Кабреза сказал собравшимся журналистам, что "это важно с глобальной и политической точек зрения, но для нас это наш собственный день и наш брак".

Дилемма для церкви

Правообладатель иллюстрации AP
Image caption Шон Адль-Табатабаи (слева) и Синклер Тредуэй заключили брак в лондонском Камдене

Главный иерарх англиканской церкви архиепископ Кентерберийский Джастин Уэлби заявил в пятницу, что его церковь больше не будет выступать против однополых браков.

"Закон изменился, и мы принимаем создавшуюся ситуацию", - сказал он в интервью Би-би-си.

При этом, как подтвердил епископ Норвичский, преподобный Грэм Джеймс, "англиканская церковь считает, что брак – это пожизненный союз мужчины и женщины".

Некоторые другие религиозные организации по-прежнему против однополых браков.

Правообладатель иллюстрации Reuters
Image caption Против браков геев выступают многие церкви и другие религии

Андреа Уильямс, глава христианской организации Christian Concern, сказала, что нельзя изменять определение брака так, как нам того хочется. "Речь не идет о правах. Речь идет о культурном господстве, о попытке изменить определение брака для всех нас".

Корреспондент Би-би-си Рита Чакрабарти говорит, что теперь в Англии и Уэльсе будут два параллельных определения того, что такое брак – государственное и церковное.

По словам епископа Норвичского, "наличие двух определений выглядит несколько неряшливо… но с неряшливостью можно жить".

Закон запрещает англиканской церкви заключать однополые браки. Остальные конфессии имеют право отказываться заключать браки геев.

Англиканская церковь призвала всех своих священников с пониманием относиться к заключившим гражданский брак прихожанам-геям, однако запретила своим священникам самим вступать в однополые браки.

Image caption Преподобный Эндрю Кейн намерен заключить брак со своим партнером

Некоторые священники, однако, уже заявляют, что готовы пойти наперекор указам своих епископов, и настаивают, что они тоже имеют право на семейную жизнь.

Преподобный Эндрю Кейн говорит, что ничто не остановит его сделать то, что он считает справедливым, и что он намерен заключить брак со своим партнером этим летом, вне зависимости от того, что думает по этому поводу церковная иерархия.

Новости по теме