Британии не хватает дипломатов со знанием русского языка

  • 27 февраля 2015
Российские войска в Крыму Правообладатель иллюстрации Reuters
Image caption Британских парламентариев беспокоит, что слишком мало британских дипломатов владеют языками, на которых говорят в нестабильных регионах – арабском и русским

Британские парламентарии обеспокоены тем, что среди британских дипломатов ощущается острейшая нехватка людей, владеющих русским и арабскими языками.

На заседании комитета по иностранным делам палаты общин британского парламента было сказано, что слишком мало британских дипломатов хорошо владеют иностранными языками, и что это особенно относится к языкам, относящимся к нестабильным регионам.

Члены парламентского комитета также подвергли критике сокращения бюджета министерства иностранных дел, назвав эти сокращения "опасными и дорогостоящими".

"Вызывает беспокойство тот факт, что наиболее серьезная критика в том, что касается способности министерства оценивать обстановку на местах, и наиболее вопиющие примеры отсутствия лингвистических способностей касаются наиболее нестабильных регионов мира, где больше всего необходим опыт Форин-офиса для помощи в формировании государственной политики", - говорится в заявлении комитета.

Выступавшие на слушаниях в комитете говорили о том, что, например, в министерстве иностранных дел заметна нехватка людей, свободно владеющих арабским языком, в результате чего многие британские дипломаты на Ближнем Востоке и в Северной Африке вообще не говорят по-арабски.

Недавно комитет по вопросам Европейского союза палаты лордов британского парламента выразил беспокойство нехваткой специалистов и дипломатов, владеющих русским языком.

Эффективная лингвистика

Председатель комитета по иностранным делам палаты общин сэр Ричард Оттауэй заявил, что, несмотря на сравнительно небольшой бюджет, Форин-офис играет чрезвычайно важную роль в "формировании британской политики на самом высшем уровне".

Представитель самого министерства отметил, что - несмотря на необходимость принятия "сложных решений" в связи с сокращением бюджета, - в 2013 Форин-офис открыл новый центр по изучению "основных иностранных языков, в том числе арабского и русского".

"Все главы дипломатических миссий в арабских странах говорят на языке, на котором ведется делопроизводство в каждой из этих стран: 76% говорят по-арабски, а остальные 24% говорят на другом местном языке", - добавил он

По его словам, министерство направляет в зарубежные страны лишь послов с необходимой для их эффективной работы лингвистической подготовкой. Что это означает на практике, он не уточнил.

Новости по теме