Пресса Британии: Абрамович сможет плавать осмысленно

  • 16 февраля 2016
В обзоре британских газет:
  • Москва знает, что курды - это самое слабое место Турции
  • Киев не должен винить во всем Россию
  • Евросоюз снял большинство санкций с Белоруссии
  • Роман Абрамович и Даша Жукова хотят улучшить бассейн в своем особняке

Россия и Турция близки к прямому конфликту

Все британские газеты единодушны в своей обеспокоенности тем, как стремительно ухудшаются отношения России и Турции. Их противостояние в Сирии, которое выражалось в поддержке разных сторон конфликта, грозит перерасти в прямое столкновение, говорят авторы многочисленных статей, рассматривающих разные аспекты и последствия подобного сценария.

Financial Times пишет о том, что Москва и Анкара перешли от поддержки сторон конфликта в Сирии к нападениям на тех, с кем воюют их союзники.

По мнению западных дипломатов, Россия пытается подорвать авторитет НАТО, идя на обострение конфликта с Анкарой.

"Путин не на шутку разъярен Турцией. Ситуация весьма серьезна", - приводит Financial Times мнение одного из чиновников ЕС.

В то время как Россию обвиняют в бомбардировке трех больниц на севере Сирии, Москва призывает обратить внимание на действия Анкары и подчеркивает существующие разногласия между Турцией и ее союзниками по НАТО.

Мартин Чулов на страницах Guardian пишет, что Турция и Россия стремятся приблизить решающую фазу в сирийском конфликте.

По его мнению, из хаоса, творящегося сейчас на севере Сирии, вырисовывается несколько выводов.

Первый – экстремистская группировки "Исламское государство" (запрещена в России) пока не понесло серьезных потерь в результате авиаударов российских ВВС и продвижения сирийской армии.

Второй и более важный вывод – курды, считавшиеся наименее заметными игроками, добились самых больших успехов в сотворении новой реальности.

Их военные успехи при поддержке России не на шутку тревожат как сирийских повстанцев, так и Турцию, которая заявляла, что никогда не даст курдам контролировать свою границу с Сирией.

Но курды на подъеме, и ярости Турции нет предела.

Из всех мини-войн, которые развернулись на севере Сирии, в настоящую "горячую" войну может перерасти именно конфликт между Турцией с одной стороны и сирийскими курдами, пользующимися поддержкой России, с другой, считает автор статьи в Guardian.

Москва знает, что курды – это самое слабое место Турции. Весьма реальна угроза, что именно здесь, на незначительном участке сирийско-турецкой границы, еще не перешедшем под контроль курдов, могут быть сделаны неверные шаги.

Все стороны чувствуют, что война может вступить в решительную фазу, однако эти предчувствия могут оказаться ошибочными в конфликте, где слишком много "очагов возгорания", пишет Мартин Чулов на страницах Guardain.

Котлета по-киевски

Так называется передовица Times, в которой идет речь о борьбе с коррупцией на Украине.

По мнению газеты, политический класс Украины должен найти в себе смелость искоренить это зло.

Украина является пограничной страной между Западом и Востоком. С востока ей продолжает угрожать Россия, но с запада идет помощь, благодаря которой украинская экономика остается на плаву. Запад помогает в модернизации украинской армии и проведении институциональных реформ, пишет Times.

Теперь правительство в Киеве стоит перед выбором – перестроить страну и объявить войну коррупции, либо пойти на проведение досрочных выборов и оказаться в геополитическом тупике.

Терпение кредиторов подходит к концу, настоящие реформаторы выходят из состава правительства. Президент Порошенко должен решиться на коренные реформы, политическая система страна зажата в тиски конкурирующими друг с другом олигархами, считает Times.

Украинское правительство винит в своих бедах Россию. И действительно, враждебность России к своему соседу отпугивает инвесторов, создается впечатление, что Украина находится в состоянии постоянной чрезвычайной ситуации.

Однако сейчас России, находящейся под двойным прессом снижающихся доходов от продажи нефти и растущих расходов на войну в Сирии, как воздух необходимо снятие западных санкций.

Большинство экспертов сходятся во мнении, что Россия предпочтет заморозить конфликт на Украине вместо того, чтобы добиваться его дальнейшей эскалации.

Проблемы Украины в такой же мере связаны с Россией, как и с собственными недочетами. И хотя некоторые важные реформы уже реализованы, предстоит сделать еще больше, напоминает Times и добавляет: "Лучшим ответом Владимиру Путину будет процветающая Украина".

Оттепель в отношениях Минска и ЕС

Евросоюз снял большую часть санкций, введенных в свое время против Белоруссии, несмотря на обеспокоенность политическими репрессиями и положением с правами человека в этой стране, сообщает Guardian.

Накануне на саммите в Брюсселе министры иностранных дел стран ЕС единогласно решили разморозить активы и разрешить выдачу виз 170 гражданам Белоруссии, включая президента Александра Лукашенко. Этот шаг объясняется "улучшением отношений между ЕС и Белоруссией".

Прошлогодние выборы, в результате которых Лукашенко был избран на пятый президентский срок, прошли относительно мирно в сравнении с голосованием 2010 года. Кроме того, в августе прошлого года были выпущены на свободу шестеро политических заключенных.

Нынешние взгляды Евросоюза на прогресс, которого добился Минск, резко отличаются от точки зрения специального докладчика ООН Миклоша Харашти, заявившего на прошлой неделе, что никаких серьезных изменений, направленных на смену репрессивных законов и практики в сфере прав человека, здесь не произошло.

Однако на Западе признали ту роль, которую сыграл Минск как место проведения мирных переговоров по урегулированию конфликта на востоке Украины. ЕС оценил "конструктивную роль Белоруссии в регионе".

Лидер оппозиции Андрей Санников, живущий в изгнании в Варшаве, назвал решение ЕС весьма неудачным, подчеркнув, что оно будет иметь негативные последствия для белорусского народа, гражданского общества и независимых СМИ, пишет Guardian.

Бассейн для Абрамовича за 28 млн фунтов

Times решила успокоить всех, кого волнует здоровье русских олигархов. Владелец футбольного клуба "Челси" Роман Абрамович сможет, наконец, приступить к реализации планов по созданию в подвале своего лондонского особняка подземного спортивного комплекса стоимостью в 28 млн фунтов.

Вдохновение Роман Абрамович и его супруга Даша Жукова черпали в таких интересных архитектурных памятниках, как подземный резервуар Hornsey Wood в районе Финсбери парк, что на севере Лондона, а также в арках станции нью-йоркской подземки City Hall. И там, и тут наличествуют великолепные арки и своды.

В комплекс войдут плавательный бассейн, сауна и парилка.

Times сообщает некоторые сведения о самом доме, приобретенном Абрамовичем в одном из самых фешенебельных районов Лондона и принадлежавшем когда-то посольству России.

Газета также пишет о спорах, которые нередко возникают в самых дорогих районах британской столицы, когда кто-то из обладателей миллионных особняков решается увеличить жилплощадь, но не вширь, а в глубину.

Негодованию соседей такого человека нет предела, они жалуются на то, что строители превращают их жизнь в ад, и требуют от местных властей запретить подобные излишества.

Власти района Кенсингтон и Челси, где проживает Роман Абрамович, пытаются по мере возможностей воспрепятствовать строительству подвалов-айсбергов. В прошлом году они получили 800 таких заявок, 10% из них было отклонено.

Но миллионеры, жаждущие совершенства во всем, тут же подают новые заявки на проведение строительных работ. Дополнительные подземные этажи увеличивают стоимость особняка в среднем на 20%.

Однако Роману Абрамовичу, который занимает 12-е место в списке самых богатых людей России, эти деньги явно не нужны, считает Times. В его заявке говорится об эстетических запросах.

"Существующий бассейн представляет собой жалкое зрелище, - говорится в документе, - он не только слишком мал, чтобы в нем можно было с комфортом и осмысленно плавать, но здесь также очень низкий потолок и нет дневного света".

Обзор подготовила Роза Кудабаева, bbcrussian.com