2011年 2月 4日, 星期五 - 格林尼治标准时间17:20

Famous Rabbits 李连杰

Jet Li

Jet Li is a Goodwill Ambassador for the IFRC.

特辑简介

收听与下载

兔年到来之际我们不免会把注意力转向周围那些属兔的人,特别是各行各业的名人,看看他们都有哪些特点。其实如今的西方人对中国属相文化也越来越感兴趣。

借此时机杨莉把几位英语教学专家聚到一起,畅谈他们各自最喜欢的兔年名人是谁,以及他们所具备的兔子个性都有哪些。

采访录音1分钟30秒,有丰富的英语词汇和至理名言。

第四辑 李连杰

In the fourth episode Abdulrahman Elshayyal raves about Jet Li.

Jet Li ( April, 1963---

Abdu: Jet Li is one of my favourite actors. I love his films, I love his acting. I was always a fan of his. I've got about 23, 24, of his films: Bulletproof Monk, The Promise, The Myth, Warrior Monks, Warlords, Warlords – that's one of my favourite ones, brilliant film 精采影片, brilliant film.

Abdulrahman Elshayyal

Abdulrahman Elshayyal has always been a fan of Jet Li.

Yang Li: Why do you think, as an actor, he has such amazing appeal to a global audience?

Abdu: Well, it's definitely global but I guess the appeal is mainly amongst men, because of the way he's able to show his strength when he's fighting. You know, fighting is a very macho thing 很具男子气概的– it's a male thing. I love to see the skills that he shows on TV. Also the fact that a lot of the people who know Jet Li know that he doesn't use stunt men 特技替身演员– he does all the acting and fighting himself – and that's a very brave and courageous 勇敢无畏的 thing to do.

Yang Li: What are the known qualities of a rabbit that you relate to Jet Li?

Abdu: When you think of a rabbit, a rabbit does actually have strength – for example, rabbits are known to be able to jump and hop quite large distances and heights 跳得高跃得远 when compared to the actual size of the animal. Also the way that a rabbit can hide or camouflage 伪装, you know, that kind of thing, is what an eastern fighter does, you know, when they're waiting to fight their enemy and things like this. Another thing to do with rabbits is their speed.



联络/荐言

*须填写项目

BBC © 2014 非本网站内容BBC概不负责

如欲取得最佳浏览效果,请使用最新的、使用串联样式表(CSS)的浏览器。虽然你可以使用目前的浏览器浏览网站,但是,你不能获得最佳视觉享受。请考虑使用最新版本的浏览器软件或在可能情况下让你的浏览器可以使用串联样式表。