Calorie counting menus 卡路里菜单

更新时间 2012年 7月 6日, 星期五 - 格林尼治标准时间12:21
Plates of food

Are you counting your calories?

媒体英语会带大家一起学习 BBC 撰稿人在报道世界大事时常用到的单词和短语。

爱尔兰政府要求该国的餐厅要在六个月内主动把每道菜的卡路里指数在菜单上表明,以便让顾客能直接判断自己选择的菜是否健康。爱尔兰的卫生部长已表示,如果餐厅不遵守自愿参与的计划,那他会对此事提出立法。请听BBC记者Ruth McDonald 从都柏林发回的报道:

Ireland has a proud tradition of producing good quality food, which is enjoyed at home and abroad. But like many developed countries, it's also battling obesity - nearly forty per cent of adults here are overweight.

On Wednesday the country's health minister backed a report calling for calorie labelling, which would mean that Irish restaurants, like this one, and fast food outlets would have to show exactly how many calories are in the dishes that they serve.

The health minister said the country's food businesses have six months to introduce calorie menu labelling, or else face the possible introduction of a compulsory scheme.

Some fast food chains here already label their menus, allowing customers to make healthier choices if they wish. But the country's restaurant association has claimed it will cost each outlet around seven thousand dollars to implement calorie labelling.

The move is supported, however, by the findings of the report, which show that most people here support calorie labelling in food outlets. This is a country with a track record of acting on public health - Ireland was one of the first places in the world to implement a blanket smoking ban in public places, for example.

Quiz 听力测试

How can we describe people who are fat or overweight?

Fat people are also known as obese people.

What do calories measure?

Calories are used to measure how much energy there is in food.

If restaurants don’t implement calories labelling voluntarily, what does the Irish government propose to do?

The Irish government could introduce compulsory labelling through legislation.

What other bans has the Irish government introduced to help the public staying healthy?

Ireland was one of the first places in the world to introduce smoking ban in all public places.

Glossary 词汇表 (点击单词收听发音)

BBC © 2014 非本网站内容BBC概不负责

如欲取得最佳浏览效果,请使用最新的、使用串联样式表(CSS)的浏览器。虽然你可以使用目前的浏览器浏览网站,但是,你不能获得最佳视觉享受。请考虑使用最新版本的浏览器软件或在可能情况下让你的浏览器可以使用串联样式表。