Chuffed 满意开心的

更新时间 2012年 12月 20日, 星期四 - 格林尼治标准时间13:45

The script of this programme 本节目台词

Yang Li: Hello, I'm Yang Li. 欢迎收听《地道英语》 Authentic Real English.

Kaz: (Very happy) And I'm Kaz.

Yang Li: Hey Kaz, 你今天有什么开心事啊? What's happened?

Kaz: Well Li, you know that singing competition I went in for?

Yang Li: 没错,Kaz 前不久参加了歌咏比赛,难道他获奖了?How did you do?

Kaz: Ah (with pride) I came first.

Yang Li: Wow, congratualations Kaz! 你还真行,竟获得了头奖。You must be very happy.

A young woman on her graduation

This woman is very chuffed that she is graduating!

Kaz: I certainly am Li. I'm feeling really chuffed.

Yang Li: 什么你说你感到 'really chuffed'?

Kaz: Yes, I'm feeling really chuffed - I'm feeling really pleased with myself.

Yang Li: 'Chuffed' 意思就是非常满意开心。'Feeling chuffed', 你对自己的表演感到心满意足,对吧?

Kaz: That's right.

Yang Li: 这么说在我十年前通过了驾驶考试的时候我就可以说 'I felt chuffed with myself'.

Kaz: I'm sure you did Li - I'm sure you were really chuffed with yourself

Yang Li: 这个短语很不错 'to feel chuffed' 或 'to be chuffed' 就是对什么事情感到开心快乐。我希望每个人每天都乐滋滋的 I hope everyone can feel this way! 下面让我们听几个例句:

  • I say Alice. I'm feeling rather chuffed with my exam results. I got a distinction!
  • Congratulations! You've been promoted. You must be feeling well chuffed.
  • She's lost four kilos, she must be very chuffed.

Yang Li: Kaz, 我注意到在以上几个例句中你可以说 'rather chuffed' 和 'well chuffed' 这有什么区别吗?What's the difference?

Kaz: Well spotted Li. I'd say that 'rather chuffed' is quite formal and perhaps a little old fashioned.

Yang Li: Kaz 说 'rather chuffed' 比较正式,有些古板。How about 'well chuffed'?

Kaz: 'Well chuffed' is much more informal and colloquial.

Yang Li: 'Well chuffed' 比较通俗,口语化。那 Kaz 你倾向哪种用法?

Kaz: Call me old fashioned, but I think I prefer 'rather chuffed'.

Yang Li: Kaz 喜欢 'rather chuffed'. 我对今天的节目很满意,Kaz, we can be 'rather chuffed' with ourselves don't you think?

Kaz: How so Li?

Yang Li: 我们又成功地教授了一个表示开心、快乐,心满意足的通俗短语。 Bye!

BBC © 2014 非本网站内容BBC概不负责

如欲取得最佳浏览效果,请使用最新的、使用串联样式表(CSS)的浏览器。虽然你可以使用目前的浏览器浏览网站,但是,你不能获得最佳视觉享受。请考虑使用最新版本的浏览器软件或在可能情况下让你的浏览器可以使用串联样式表。