Go down a storm 深受欢迎

更新时间 2012年 12月 31日, 星期一 - 格林尼治标准时间14:08

The script of this programme 本节目台词

(Stormy weather)

Yang Li: Hello, I'm Yang Li. 欢迎收听 Authentic Real English.

Kaz: And I'm Kaz.

Yang Li: Hey Kaz, 外面又是风又是雨的,咱们把门关上吧。

(Door shuts)

Yang Li: Ah that's better. 我刚要问你,上周末的 party 怎么样?How did it go?

Kaz: It went down a storm Li.

Stormy weather

Is this phrase related to stormy weather?

Yang Li: 什么,你说你周末的聚会 'went down a storm' ...因为暴风雨天气而被取消了?是刮风,下雨,还是下雪?天气不作美,的确很令人扫兴。Was the weather bad?

Kaz: No, no, Li. If something 'goes down a storm' it means it's massively successful and enjoyable - my party went really well - it went down a storm.

Yang Li: 什么,大家都很开心?

Kaz: Exactly. People loved my party so I can say 'It went down a storm.'

Yang Li: So your party went down a storm - 我赛,你真行。

Kaz: That's right.

Yang Li: Kaz 你知道吗,我昨天作了一个讲座。

Kaz: OK Li. How did it go?

Yang Li: 不错,每个人反应都很好 'my presentation went down a storm.'

Kaz: That's terrific Li! Well done!

Yang Li: 谢谢你 Kaz, 丰富了我的词汇库我很喜欢今天的这个短语。下面我们再来听几个例句:

  • You should have seen the new band last night. They went down a storm with the audience.
  • My idea for more holidays went down a storm with my colleagues.
  • I like the looks of this new toy. I'm sure it'll go down a storm with our customers.

Yang Li: Kaz 你知道吗,英语单词 'storm' 的原意是风暴所以很容易让人有负面联想。 Storms are usually destructive aren't they?

Kaz: I agree Li but in this case the word storm is used in a positive sense.

Yang Li: Kaz 说这个短语完全是褒义的,意思就是深受欢迎。不过这是个非正式短语对吧? 'To go down a storm' is informal English is that right?

Kaz: It is.

Yang Li: 所以大家在使用这个短语的时候要特别注意。

Kaz: That's right Li. So what do you think our listeners will think of today's expression?

Yang Li: Undoubtedly, I'm sure it'll go down a storm!

Both: Bye!

(Stormy weather)

BBC © 2014 非本网站内容BBC概不负责

如欲取得最佳浏览效果,请使用最新的、使用串联样式表(CSS)的浏览器。虽然你可以使用目前的浏览器浏览网站,但是,你不能获得最佳视觉享受。请考虑使用最新版本的浏览器软件或在可能情况下让你的浏览器可以使用串联样式表。