Sour grapes 吃不到葡萄说葡萄酸

更新时间 2014年 2月 6日, 星期四 - 格林尼治标准时间10:26
Grapevines in Mallorca

The island of Mallorca has seen a revival of its wine industry due to the demand for quality wine by tourists

今日小常识

In the Middle Ages, wine was commonly drunk instead of water, mainly because - unlike water - it was safe.

在中世纪时期,人们以酒代水的主要原因是酒比水更安全。

今日短语

所谓酸葡萄 sour grapes 这一表达就是用来形容那些因为得不到而对某事进行批评、聊以自慰的人。类似汉语中的吃不到葡萄说葡萄酸。

例句

You think my job is too tiring for me because I get to travel abroad too much? No. Your criticism is just sour grapes.

Tony's friends said his new girlfriend was an air-head, but he dismissed their criticism as sour grapes. She was the most beautiful student in his class and they were just jealous.

请注意

另一个短语 heard something through the grapevine 意思是听到小道消息,道听途说。

I heard through the grapevine that you are getting a promotion. Congratulations!

与内文相关的链接

BBC © 2014 非本网站内容BBC概不负责

如欲取得最佳浏览效果,请使用最新的、使用串联样式表(CSS)的浏览器。虽然你可以使用目前的浏览器浏览网站,但是,你不能获得最佳视觉享受。请考虑使用最新版本的浏览器软件或在可能情况下让你的浏览器可以使用串联样式表。