To face the music 等着挨训吧
The script of this programme 本节目台词
Li: Hi Neil. How are you? You're looking quite proud of yourself...
Neil: Yeah, I'm great thanks. You know, I've managed to finish off my part of the script of our drama - you know the BBC Learning English Christmas drama
Li: Oh great! And did you remember to book the band for tomorrow's recording? The big boss is coming, you know. He's really looking forward to it?
Neil: Oh no, I forgot! I knew there was something I was supposed to do! Now I'm really going to have to face the music.
Li: Face the music? 你说听音乐？你都忘了请乐队，还有什么音乐可言呢？
Neil: I thought you knew this expression, Li. To face the music is another way of saying you have to accept the consequences of your mistakes.
Li: I see. 原来这个短语和音乐没有任何关系。To face the music 就是做了错事之后要等着受批或受罚。比如老板希望你做一件事儿，可是你忘了，没有完成任务，那你就只好等着挨训了。The boss was expecting you to do something and you haven't done it. Now you have to face the music - accept the consequences of your mistake.
Neil: To face the music is today's expression for Authentic Real English. Listen to some examples:
- Whoever keeps missing these deadlines will have to face the music.
- After two years of stealing from the family who hired her, the nanny was caught stealing red-handed. Now she has to face the music.
Neil: So Li, you're quite a good musician, aren't you?
Li: Well, I can play the guitar a bit...
Neil: Fantastic! Bring your guitar in tomorrow for the recording. You play the music to stop me facing the music!
Li: Well... OK, but I'm not very good...
Neil: You will be fantastic I'm sure. Thanks Li!
Li: OK. Bye!