记者来鸿:中情局会招聘盲人歌星汪达吗?

Image copyright BBC World Service
Image caption 美国战略情报局局长威廉·多诺万(William Donovan)1945年向独腿英雄特工弗吉尼亚·霍尔颁奖。

不要再议论电影中描写的虎胆特工英雄杰森·伯恩(Jason Bourne)。中情局现在正在招募残障人士,旨在建立一个多元化的机构,而且该机构的官员们对这些努力采取不寻常的开放态度。

精神小伙查姆(Cham)10年前开始在中情局工作时,经历一番“文化震荡”。

“这里不允许使用手机,”他说。因为耳聋残疾,他每天交流离不开手机。有一位官员形容他有些“小怪癖”,但是查姆一直坚持使用手机。

出于安全考虑,我只能用他的名字查姆,他现在成了中情局促进雇员群体多元化努力的一个试点人物,

不过工作大有改进的余地。最新报告显示,中情局内的残障雇员极少被晋升到高层。

“中情局必须做出更多努力,”局长约翰·布伦南(John Brennan)今年6月做出这样的承诺。

他主动向查姆以及其他员工征求意见,希望改进工作,并为雇员们提供了更多手语翻译和残障人辅助器具。

Image copyright BBC World Service
Image caption 中情局长约翰·布伦南努力推动向残障雇员提供辅助设备。

中情局还公开谈论他们所做出的努力,这是一个令外界意想不到的变化,因为该机构一贯做法是对其运作采取守口如瓶的态度。

查姆穿着一双黑色休闲鞋,上身是一件深色外套。脖子上挂着思科挂绳。他浓眉大眼,发型时髦。他使用手语交谈,一名手语翻译坐在他身边。

当查姆小的时候在一所聋哑学校读书。他特别喜欢田径和水球运动。他说,他生活在一个每个人都用手语的无声小世界里。

现在,他生活在另外一个小世界里——美国情报系统。

他对自己“与众不同”的思维方式感到很骄傲,并表示他在网络和其他IT问题上的见解得到上级的重视,因为中情局特别重视独创分析。

像其他小世界一样,中情局内有许多另类人士。

我有一次参观,看见一名穿着细条纹衬衫的男雇员,正在靠近主楼的边道上走着。他两手在空中挥舞,好像正在与别人进行激烈争吵,但他周围没有任何人。

Image copyright BBC World Service

“如果你在某些方面有点与众不同,这并不那么重要,除非你对整个任务造成威胁,” 弗吉尼亚州亚历山大市的心理医生大卫·查尼(David Charney)谈了他的看法。他为中情局雇员提供心理咨询已经20多年了。

“如果你一旦进入这个机构,”他说,“你就会在这个机构内干一辈子。”

当然,能进入这个情报机构工作,并不容易。

中情局的雇员说,申请进入该机构的求职者都必须经过一个严格筛选过程。他们都必须接受安全背景调查,医疗检查,心理评估和测谎等一系列测试。招聘一个人大约需要花一到两年的时间。

一经录用,他们要签署保密声明,并发誓绝不泄露机密或在中情报工作期间所知道的任何信息。

有时候,记者会被邀请到中情局进行采访,但这种情况实在不多。记者要想引述被采访人的言论,在媒体公开发表前,必须得到中情局的批准。

查姆低头浏览我提交给他的问题。他坐在公共事务官员莉莎·阿斯比尔女士(Lyssa Asbill)的身边。坐在对面的是残障雇员项目经理塔拉(Tara)。房间四周没有窗户,这是一个绝对安全的地下室。

Image copyright BBC World Service

我问查姆如何称呼他,无论是他的工作或其他特征。

阿斯比尔女士探过身子说, “网络工程师”。

“IT工程师,”查姆马上纠正。 “你也可以称我是IT门卫。”

他说,他在中情局学到了新的技能。他现在从事电脑网络的工作。在中情局支持下,他很快要读完工商管理硕士课程(MBA)。

他每天坐在电脑前工作,与别人交流,有时还需要一名手语翻译协助。其他时候,他可以把自己的想法写在白板上或使用电子设备进行交流。

“我不觉得我的残疾是工作中的障碍,”他说。 “我唯一不能做的就是听东西。”

查姆说,他经常向其他同事解释聋哑人的感受,他还和塔拉去组织招聘会,他们向外人介绍在中情局的工作情况。

“目前外界对中情局有很多误解,”塔拉说。 “这都是电影造成的印象,人们觉得我们的特工都能跳出飞快行驶的汽车。”

Image copyright BBC World Service
Image caption 大歌星史提夫·汪达是否会成为中情局下一个招聘对象?

她说,在现实生活中,中情局的雇员都具有各种各样的技能。 “你随便点出任何一种技能,我们这里都有。”她还向我描述一名盲人分析师和一位“脑瘫简报员”所作的工作。

不久前,查姆和塔拉还去加州出席了一个残障人士科技会议。美国乐坛传奇人物盲人歌手史提夫·汪达(Stevie Wonder)还在会上演唱了他的金曲,他本人还参观了中情局的展位。

“史提夫·汪达是否愿意到中情局工作呢?”我问。

“这属于机密,”塔拉说。她是在开玩笑,但查姆告诉我可以在报道中这样写:“欢迎”史提夫·汪达申请中情局的工作。

美国残障人法案改变公众生活。目前,越来越多的建筑物配备了轮椅坡道,取款机都加上了盲文。

但是,查姆以及其他残障人士仍需要做出更多努力,以便克服在职场中存在的偏见和障碍。

眼下,中情局的工作条件面临很大挑战。根据国家安全法的豁免条款,该机构在某些方面,可以不受残障人法的约束,其中包括技术系统无障碍设施。

Image copyright BBC World Service
Image caption 布什总1990年签署了美国残障人法之后,中情局官员开始克服内部存在的各种障碍。

例如,中情局限制使用诸如可视电话这样的设备。但是,布伦南接任局长后,就下令取消了这一限制规定。

美国科学家联合会政府机密项目主任史蒂芬·阿弗特古德(Steven Aftergood)表示,情报系统使用国家安全法豁免条款的前提必须是,“这项任务至关重要”。

“我认为该机构已发现,他们提出理由可能是过于一刀切。”不过他指出,中情局官员是对这个问题所持开放态度是一个积极的迹象。

“我们必须开诚布公,” 莉莎·阿斯比尔女士告诉我。 “我们必须承认我们的不足之处。”

“如果我们不承认自己的缺点,那么我们就永远不会进步。”

这是在美国中情局官员做出更大努力的一部分,旨在使该机构至少有一些工作可以更加对外开放。

克里斯托弗·莫兰(Christopher Moran)即将出版一本有关中情局回忆录以及举报人的书籍。他说,“有句老话说,‘公开情报工作的成功,就是情报工作的失败’,不过这种情况已经改变。”

2014年12月,中情局长约翰·布伦南在该机构总部首次电视直播的新闻发布会发言。此前,参议院情报委员发布“中情局酷刑情况报告”,记录了自2001年美国遭受基地组织恐怖袭击以来,中情局在其设置的秘密监狱中实施严刑逼供的情况。

Image copyright BBC World Service
Image caption 中情局长约翰·布伦南在该机构总部首次在现场电视直播新闻发布会上回答记者问题。

布伦南说,“在数量有限的案件中,特工人员使用了未经授权的审讯手段。这种恶劣的做法理应被制止。” 但是他承认,“一些官员本应为自己的错误承担责任,但是我们没有做到这一点。”

这些问题是很特殊。但是,中情局能够努力承认过去的失误,这一点至关重要,不管这是否涉及残酷审讯还是工作场所缺乏多样性。

史蒂芬·阿弗特古德表示,“如果中情局是一个善于学习的组织,就能够认识到自己的错误,改正缺点,那么一切改革就有可能取得进展。”但是他补充道,“关于后9.11之后出现的问题仍然没有解决。”

“目前,甚至连所有的事实还没有完全公布,更不用说问责的问题了,”他说。

查姆记得有一次,局长布伦南和他,还有一位已经在局里工作多年的聋哑老同事坐在一个会议室里,并接通视频电话连线。连线的另一端是这位同事的93岁老母亲。这是他首次从办公室打电话给母亲。

查姆说,“能够看到他与母亲连线,我感到特别高兴”。他用手拍打着自己胸口,试图表达他的激动心情。

查姆热爱自己的工作,并不是因为这是天职。他说,他决定留在这里,主要是因为布伦南做出的改善工作环境的努力,另一个原因是这里的福利待遇好。 “最吸引人的当然是MBA了,”查姆说。 “这相当于立刻拿到50000美元补贴。”

Image copyright BBC World Service
Image caption 在中情局总部内,可以看到女特工弗吉尼亚·霍尔的一副肖像。

我们离开会议室后,一位接待员带我来到这座建筑内很少对外曝光的一个角落。这是一个不对外开放的小博物馆,里面摆放着中情局的前身“战略情报局”(Office of Strategic Services)的纪念品。

其中一个展品是专门为二战著名女特工弗吉尼亚·霍尔设立的。在二战期间,她最初申请国务院工作,但是被拒绝。后来,她狩猎时发生事故,小腿被截肢。

“他们说,‘我们不要截肢者,少几个手指还可以’,”霍尔的侄女罗纳·卡特林(Lorna Catling)回忆说。 “霍尔一直在努力,她遭遇许多挫折。”

后来,这位美国独腿女间谍被英国特别行动处(Special Operations Executive)聘用, 协助法国抵抗运动,打击德国纳粹,参与炸毁桥梁和袭击纳粹士兵。

霍尔获得了大不列颠帝国勋章。她还被授予美国杰出服务十字勋章(Distinguished Service Cross)。中情局走廊里还挂着一幅霍尔的肖像,显示她在全神贯注,发送密电。

在这个展品的旁边是一个如何隔断敌人喉咙的说明。走出这个展厅大门,还可以看到一架黑色的飞机悬挂在天花板上。

那天下午,我在走廊里再次见到查姆。他正在用手语与另一位同事交谈。

但是在中情局内部,事情并不总是这样平静的,尤其是当最近这段历史记录大白于天下的时候。但是这个机构正在推进改革,查姆正在亲身经历这一过程。

(编译:海伦)

BBC在世界各地派驻的大批记者在密切跟踪国际重大政治事件的同时,还投入了大量的精力和时间了解所在地区的人文、社会、自然等各方面的情况。《记者来鸿》栏目就是这些记者从世界各个角落发回的随笔、感想,希望这个栏目可以成为您了解世界的小小窗口。

网友如要发表评论,请使用下表:

Your contact details
Disclaimer

更多有关此项报道的内容