留学日记:爱心在乐声中弥漫

zhaomeng at charity concert for haiti earthquake
Image caption 我在Royal Albert Hall的海地赈灾演奏会现场做会场志愿者。

不久前的一个周末,来自世界各地的音乐大师在伦敦皇家阿尔伯特音乐厅(Royal Albert Hall)举行义演,将音乐会所得所有费用捐助给在海地地震中受灾的人们。我有幸成为由英国社会各界人士自发组成的音乐会会场志愿者服务队中的一员,参与到这一场规模宏大的赈灾义演中。

当晚的所有志愿者分两批,共约30人。一部分是伦敦大学的师生及公众,另一部分是来自剑桥大学和市区的师生及家属。

在Royal Albert Hall的集合处,我见到来自剑桥大学的Sara Jackson和她的母亲。Sara告诉我,这是她第一次在大学校园外参加志愿者活动,还有点紧张,于是和妈妈一同前来。她问起我的校外志愿者服务经历,我向她讲述上大学时做北京奥运会志愿者的体会。她兴奋地说:“如果我对今晚自己的表现满意的话,我也要报名参加伦敦奥运会志愿者!”一旁的Mrs. Jackson听了直点头,笑说:“到时候我还陪你去!”

工作内容

Image caption 演出开始前,大屏幕上打出募捐口号。

领队老师向我们讲述了当晚的工作内容,我的主要任务之一是和队友在Royal Albert Hall的主入场口一起出售节目手册和其它资料。我们每人分配到一套“工作服”——黑色围裙加橘色绶带,以及各自的蓝色志愿者标牌。标牌上书写着“Classic Response FOR HAITI--SOS Children's Villages”。

各就各位之后,才发现我和队友Richard被分配到极佳的位置——Circle层的中心入口。Richard鼓励我说,咱们可要好好利用这一地理优势啊!

我一面在心里默默向他喊道:“Richard, I have never sold anything before!”一面继续保持微笑,面对着逐渐增多的入场人群。

在成功卖出最开始的几份节目手册之后,我很快放松下来,有时还能和入场观众聊聊天。

一个小男孩从远处跑来:姐姐,我买一份手册,那我可以进场吃冰激凌了吗?

一位高个子男士走近道:请问你有德语的节目单吗?我这一份实在看不明白……

一家子中国观众拉住我:我们这个票,是不是哪一个入口都可以进去看表演?

销售手册

Image caption Royal Albert Hall演出现场的壮观顶饰。

随着越来越多观众涌进入口,我们手中的节目纪念手册也慢慢减少。晚上七点三十分,我们和最后一批观众一同入座,欣赏这一场凝聚力量与爱心的赈灾演出。

几乎每一位上台表演的音乐家都会呼吁大家,为遥远的灾民朋友们贡献自己的一份力量。有享誉欧洲的指挥大师,有14岁即斩获世界歌唱比赛大奖的乐坛新秀,伦敦交响乐团的演奏家们也无偿出席,为所有表演者配乐。

每进行一乐章,大屏幕上就显示出一张新的灾情图。无论天气多么恶劣,条件多么艰苦,那些在地震的罅隙中幸存的孩童们,脸上始终洋溢着满足的笑容,享受他们所拥有的一切,即使他们已经失去了全部。

精彩节目

Image caption 大屏幕上即时更新的灾区生活图。

当最后一位表演者,2007年英国达人“British Got Talent”的年度总冠军——Paul Potts出场,再度演绎他的夺冠曲目——“Nessun Dorma”(《图兰朵》经典选段——《今夜无人入睡》)时,音乐和掌声响彻皇家阿尔伯特厅。在音乐的召唤下,全世界的音乐家们汇聚一堂,和数千名观众一起,为远方的罹难哀悼,为坚强的灾民祈福,为异国的灾情贡献自己的微薄之力。

随着节目的推进,我的橘色小桶,渐渐变的沉重,每走一步,都呼啦啦直响。在活动结束之后,我们全体工作人员集中到后台把今天募集到的所有善款集中到一起。我小心地捋平每一张纸币,捏起每一枚硬币,计算出总额——节目手册的销售金额加上观众的捐款,各币种加起来(其中不乏美金,欧元,当然也有人民币)折合成英镑,我的小桶里,总金额大约有200镑。这些钱,几乎够一位在SOS Children Village生活的灾民小朋友一年的生活费用了。

我的队友,来自SOS Children’s Villages的专业慈善工作者Richard在我们收工之前,对我赞许道:You are a natural fundraiser!

慈善募款

Image caption 我和队友在音乐会中场。

“谢谢你的鼓励!”我长吁一口气。是不是“天生会募款”,这一点我严重怀疑。但只要能帮助到那些背井离乡,家园毁于一旦的灾民,帮助到在生存线上挣扎着的孩子们,即使再微不足道的努力,都依然让我们倍感欣慰。

今晚几个小时下来,也让我感受到慈善工作者工作中的不易。每一项慈善活动成功举办的背后,都有着无数位工作人员在为之不懈努力,日夜操劳。

慈善,不仅是热心,不仅是口号,更重要的是付诸行动的勇气,持之以恒的毅力和尽善尽美的成效。

更多有关此项报道的内容

相关链接

BBC不为BBC以外的网站的内容负责