留英访谈:华人歌剧女高音

更新时间 2013年 6月 4日, 星期二 - 格林尼治标准时间10:04
王蓓蓓在毕业音乐会上演唱了中文歌曲

王蓓蓓在毕业音乐会上演唱了中文歌曲

歌剧是高雅的艺术,来英国学歌剧演唱的中国学生寥寥无几。目前,英国皇家北方音乐学院的女高音王蓓蓓正在举行几场个人毕业演唱会。

王蓓蓓在学习期间在伦敦主演过普契尼的经典歌剧《修女安杰丽卡》,歌唱才能受到英国学界和观众的肯定。

在接受子川专访时,王蓓蓓谈到自己的经历以及在英国学歌剧的优势。

子川:你从中国星海音乐学院声乐系本科毕业后工作了几年,后来怎么会来到英国深造?

王蓓蓓:我本科毕业之后工作了几年,参加了一些官方大型演出,2007年还被选拔到奥地利参加比赛,担任领唱,获得了金奖。很多人觉得我应该再到欧洲深造西式美声唱法。

在多方支持之下,我先是去了意大利米兰,师从斯卡拉歌剧院的泰斗级抒情花腔女高音歌手玛丽亚·路易萨·乔尼(Maria Luisa Cioni)。在意大利两年的学习,使我的演唱技巧有了很大的提高。

后来因为有同学在英国读书,我就来这里玩。我当时对英国的情况不是很了解,很偶然地参加了曼彻斯特的皇家北方音乐学院(Royal Northern College of Music)的面试。没想到,学校很喜欢我,当场就表示要给我奖学金,让我来学习。从那时起我才萌发了来英国学习的想法。

在意大利都是唱意大利语的作品,我没有机会用其它语言唱歌。而英国的学校教学系统非常完善,效率也很高。考虑了半年之后,我决定到英国学习。

当时我也得到了伯明翰城市大学(Birmingham City University)旗下伯明翰音乐学院(Birmingham Conservatoire)的奖学金,而且要比皇家北方音乐学院的奖学金还要高,就决定先到伯明翰音乐学院攻读声乐硕士(MMus Vocal Performance)。

硕士毕业之后,我来到皇家北方音乐学院攻读一年制国际独唱文凭(Postgraduate Diploma in solo performance ),现在临近毕业。

子川:人们似乎对伯明翰音乐学院的了解不多?

王蓓蓓:是的。我在伯明翰音乐学院碰到一位非常好的老师,这也是我去的原因。这位老师是英国著名女高音大师海伦·菲尔德(Helen Field)。获得奖学金的同时,还能够跟这样的名家学习,我觉得非常值得。

子川:在英国的音乐学院跟你以往的学习经验有什么不同?

王蓓蓓:英国的音乐教育比较全面、系统,非常完善,不是只唱一种语言。而意大利的运作相对要慢一些,学校里的设备都比较古老。

子川:在英国学音乐,是不是写论文的部分要多一些?

王蓓蓓:没错,我读硕士的时候有一半的时间是在图书馆看资料、写论文。尽管起初觉得没什么实践性,但是写过之后发现非常有用。这些理论知识的训练对我的系统性学习非常重要,特别是对音乐史的研究。

演唱学习不再只是追求声音上的完美、技巧上的精准,还加入了对音乐艺术历史长河更深层次的研究。同时,理论学习也使我的英语水平有了很大提高。如果想成为一位歌唱家、艺术家的话,这些训练是非常有必要的。

子川:你毕业的时候要开个人演唱会,还要写论文?

王蓓蓓:是的。硕士那年我一共写了5篇论文,最长的约7千字。我的论文话题是中国歌剧行业的发展。

子川:我了解到皇家北方音乐学院的国际艺术家文凭录取的人数很少。

王蓓别:对,门槛挺高的。今年就没有一位亚洲同学被录取。寄表演录像带之后,还要经过面试,最后决定是否入选。我在皇家北方音乐学院的老师是英国著名女中音歌唱家芭芭拉·罗伯特姆(Barbara Robotham)。

子川:这个阶段的学习更多的是一对一地跟老师学习演唱?

王蓓蓓:对,这个阶段没有理论上的学习,完全都是实践性的内容,集中精力在表演上。一个多月之前,我在伦敦联合歌剧公司的全英海选中被选中,在该公司排演的普契尼经典歌剧《修女安杰丽卡》中扮演第一女主角。这个课程方便我有时间在学习的同时还可以参与各种演出。

子川:你能够用熟练运用多种不同语言来演绎歌剧作品?

王蓓蓓:对,我现在唱的语言非常的多。除英语、意大利语,还有俄语、捷克语等。

子川:你已经举行了一场毕业个人演唱会,演唱了哪些作品?

王蓓蓓:我毕业演唱会上半场的曲目都是意大利语的,包括作曲家贝利尼的6首艺术歌曲。这些歌曲比较精致短小,但是非常难唱。上半场的最后,我演唱了贝利尼《罗密欧与朱丽叶》中朱丽叶的咏叹调,也是非常有挑战性的曲目。观众的反响非常好,老师也对这一段的评价很高。

演唱会的下半场我主要演唱了俄罗斯作曲家拉赫玛尼诺夫的俄语歌曲,还有4首中文歌曲。我唱了中国作曲家黄自的经典作品《思乡》和《玫瑰三愿》。我还唱了《我爱你中国》。这对评委来说很新鲜,他们可能是第一次听到。这也是我第一次唱这首给英国人听,而且放在演唱会的曲目中。

子川:评委现场打分?

王蓓蓓:是的,但是没有那么快公布分数,都是校外的老师打分,会有一个分数报告。当我唱完中文歌曲后评委都有鼓掌,我觉得他们还是蛮喜欢的。

子川:你很快就要毕业,华人在英国歌剧界发展面临的困难应该不小,有心理准备吗?

王蓓蓓:是非常困难,毕竟签证的限制影响很大—即使你水平很高,这里的公司还是更倾向于录用不需要申请工作签证的欧洲歌手。但我还是会努力试一下,因为《修女安杰丽卡》在伦敦的演出非常成功,是一个良好的开端。

子川:来英国学歌剧的中国学生为数不多,你对有意这样做的同学们有什么建议?

王蓓蓓:英国的歌剧市场是比较狭小的,前景不是特别乐观,很多本地歌手都难于生存。相对欧洲一些国家来说,英国的歌剧院比较少。像德国几乎每个镇都有歌剧院,演出的机会很多,而英国在这方面是有限的。

我的建议就是,来英国学习是可以的,肯定会有很大的收获,学到很多系统的知识,但是毕业后也可以选择回到中国或者到别的国家发展自己的事业。

联络荐言

* 须填写项目

与内文相关的链接

相关话题

BBC © 2014 非本网站内容BBC概不负责

如欲取得最佳浏览效果,请使用最新的、使用串联样式表(CSS)的浏览器。虽然你可以使用目前的浏览器浏览网站,但是,你不能获得最佳视觉享受。请考虑使用最新版本的浏览器软件或在可能情况下让你的浏览器可以使用串联样式表。