日本留学生伦敦合力赈灾

日本学生
Image caption 打扮成忍者造型的日本留学生正在筹集捐款。

日本东北部发生里氏九级地震以来,遇难者和失踪人数不断持续上升,核电站爆炸、余震、食品短缺等诸多地震后遗症侵扰着那里的居民。国家遭受如此不幸,远在英国的日本留学生同样焦急万分,纷纷献出自己的一份力量。

来自全英各地大学的日本留学生团体在第一时间发起了救灾捐款活动,通过社交网络、学生会组织、街头募捐等不同形式呼吁人们帮助日本。无论是在校区内,还是繁华的市中心街头,都可以看到他们的身影。

在伦敦的日本留学生创建了“日本地震救援基金”(Japan Earthquake Relief Fund),与日本红十字会组织合作赈灾。伦敦各大院校也积极响应,于本周展开各自的赈灾捐款活动,同时也得到了来自世界各国学生的支持。

千纸鹤的美丽心愿

伦敦政治经济学院(LSE)的日本社团和学生会从周一(3月14日)开始举办一系列的地震救灾活动,为日本募捐筹款,尽最大的可能帮助那里的人民。

位于Holborn校区咖啡厅旁的露天捐款地点虽然不大,但吸引了来来往往许多学生、教职员工和路人。许多人慷慨解囊,送上关怀,并在留言板上写下祝福。

Image caption 学生们希望通过千纸鹤的古老传说,为日本人民打气。

活动志愿者Yoshio Goto(后藤贺生)来自日本东京,是LSE管理学专业的一名本科生,他说:“身为日本人,虽然远在他乡,但我对这次大地震感同身受。可是我不太确定其他国家那些没有经历这次惨痛灾难的人对此了解多少,所以我们希望通过这些活动呼吁人们关注日本的灾情。”

据Yoshio介绍,自从他们在学校发起这个活动,学生们的反响十分强烈。仅周一的一场救灾筹款准备会,就吸引了250多名学生前来参加。那一刻,他被深深感动了,感觉到世界各地的人们此时都与日本在一起、都在帮助和支持日本。

在桌子上的捐款箱旁摆着无数大大小小、五颜六色的纸鹤,一旁的志愿者还在马不停蹄地继续折着,对此Yoshio解释说:“鹤是日本的国鸟,象征和平与希望。所以在如此天灾面前,我们希望这些独具寓意的纸鹤可以带给日本人民力量。”

“日本还有一个古老的传说,称如果有人能折出一千只纸鹤,他所许的愿望就会实现。我们希望每当折出一千只纸鹤,人们为日本地震所祈福的心愿就会成真。所以,我们送给所有捐款者每人一只纸鹤佩戴在胸前,传播这个美好的心愿。”

他表示这次地震对日本所造成的影响是不可估量的,灾后重建可能需要很多年的时间。所以在接下来的两周里他们策划了四个活动,借此一步一步地努力帮助日本,并保持世界对日本地震的关注。

一镑咖啡的温暖

伦敦大学亚非学院(SOAS)是首先发起赈灾活动的英国高校之一,捐款地点设在学校大门右侧的学生活动中心内。

Image caption 来自世界各地的捐款人纷纷留下慰问和祝福。

踏入校园,就可以看到手持募捐桶的志愿者在帮助筹款。他们来自不同国家,有人身穿日本传统服饰、有人举着受灾地区触目惊心的照片,“羁绊”、“希望”、“爱”、“We Are With Japan”等宣传标语随处可见。

现就读经济学的Yosuke Kon (今 洋佑)是该校募捐活动的组织者,他说:“得知地震发生的当日,我和几个好朋友一起商量着应当为日本做些什么。上周六我们首先在网络上发起呼吁,周日的时候召开了一个集体会议策划活动的具体细节,随后建立了一个名为‘'SOAS Japanese students -donation for Japan’的Facebook网页。”

Yosuke和他的朋友们还在SOAS学生活动中心摆了一个摊位卖咖啡,一镑一杯。他说:“虽然只有1镑,但它可以使一名日本受灾儿童一天不挨饿; 10镑就会让一位在临时避难所的老人得以在温暖的毯子里渡过寒冷的夜晚;而大家齐心合力捐款,就能够帮助日本重建家园。”

募捐活动的第一天,Yosuke和他的朋友共筹集到了3500镑捐款,这远远超出了他们的预期。这笔钱将会被送到英国红十字会,与来自其它城市的善款汇总。

飘洋过海的祝福

地震发生后,来自不同国家、不同种族的人先后为日本送上关怀。人们通过Facebook、Twitter等社交网络平台留言,希望可以将祝福传达到日本。

来自英国的Tim说:“发送慰问信息给身在地震临时避难所的日本受灾民众,可以安抚他们震后不安的心灵。这些来自世界各地的鼓励信息对于他们来说十分宝贵,不但可以让他们感到并没有与外界隔绝,同时还能帮助他们在灾后重拾希望、信心和勇气。”

来自台湾的Gina也表示赞同,她说:“台湾也是亚洲的地震频发地之一,我非常理解日本受灾人民现在的感受。通过这些真切的留言,希望他们此刻能够感受到我们与他们同在。”

更多有关此项报道的内容