No smoke without fire 无风不起浪

Image caption A helicopter drops water on wildfires in Northern Spain. Photo by Josep Lago


No smoke without fire 這句話的直譯是無火不成煙,其實就是無風不起浪的意思。


He seems like a good guy but there」s no smoke without fire.

He claims he didn」t do it but there」s no smoke without fire.


英語裏另一個含有smoke 的短語是To go up in smoke 意思是夢想破滅或計劃落空。

Now he」s lost his job, his dream of buying a new house has gone up in smoke.

Now the airline has gone out of business our plans to travel round the world have gone up in smoke.