All that glitters is not gold 閃閃發亮的並不都是金子

更新時間 2012年 10月 4日, 星期四 - 格林尼治標準時間12:40
A model wears a gold headpiece by British designer Sarah Burton.

A model wears a gold outfit by British designer Sarah Burton during Paris fashion week. Photo: Gonzalo Fuentes/Reuters

今日小常識

Beekeeping inspired the collection by fashion designer Sarah Burton at Paris fashion week. Models wore headgear shaped like beekeeper hats, with a honeycomb design in yellow, brown and caramel colours. Burton's most famous fashion design was the lace wedding dress, worn by the Duchess of Cambridge.

時裝設計師Sarah Burton 在巴黎時裝周上展示了由養蜂啟發的時裝系列。 模特戴上了形狀像養蜂人帽子的頭飾,以黃色,棕色和焦糖色的蜂巢設計為主。Burton 最著名的設計是劍橋公爵夫人的結婚蕾絲婚紗。

今日短語

短語 all that glitters is not gold 字面的意思是閃閃發亮的東西並不都是黃金,換而言之,外表華麗漂亮的東西未必都是寶貝或者是想像中的那麼好。

例句

Andrea's been showing off her designer necklace all day, but don't be impressed - it's a fake! All that glitters is not gold!

My new boyfriend said he owned the restaurant, but then I found out he was only a waiter. I should have known. All that glitters is not gold.

The door-to-door salesman offered me a really good deal to fix my roof, but all that glitters is not gold: it was broken again within a week.

請注意

如果形容某人是 worth their weight in gold (體重可以用金子來秤),這就是說他非常友善,樂於助人。

Wendy would do anything to help her neighbours - she's really worth her weight in gold.

與内文相關的鏈接

BBC © 2014 非本網站內容BBC概不負責

如欲取得最佳瀏覽效果,請使用最新的、使用串聯樣式表(CSS)的瀏覽器。雖然你可以使用目前的瀏覽器瀏覽網站,但是,你不能獲得最佳視覺享受。請考慮使用最新版本的瀏覽器軟件或在可能情況下讓你的瀏覽器可以使用串聯樣式表。