Like watching paint dry 無聊地等待

更新時間 2013年 1月 24日, 星期四 - 格林尼治標準時間13:22
Graffiti artist Eduardo Kobra puts the finishing touches on an art tribute to architect Oscar Niemeyer in São Paolo.

Graffiti artist Eduardo Kobra puts the finishing touches on an art tribute to architect Oscar Niemeyer in São Paolo. Photo: Nacho Doce/ Reuters

今日小常識

Brazilian graffiti artist Eduardo Kobra created a 56m tall artwork, pictured above, in the financial district of São Paulo. The artwork is a tribute to Brazilian architect Oscar Niemeyer, who died in December 2012.

這具矗立在巴西聖保羅金融區高達56米的藝術作出自巴西塗鴉藝術家 Eduardo Kobra 之手。這一作品是為了紀念在2012年已故的巴西藝術家 Oscar Niemeyer.

今日短語

英語中的 like watching paint dry 這個短語字面意思是「就像是用眼看著等著油漆幹」,比喻一種乏味無聊,冗長沒意思的等待。

例句

My girlfriend loved the Les Miserables movie, but I hated it. For me, it was like watching paint dry.

The chancellor's budget speech is on TV later. It'll be like watching paint dry!

I hate it when football is on the television, it's like watching paint dry.

請注意

另一個短語是 paint the town red, 字面意思是「把全城刷紅」比喻盡情地,毫無約束地狂歡慶祝。

It's my 21st birthday on Saturday and I'm going to paint the town red.

與内文相關的鏈接

BBC © 2014 非本網站內容BBC概不負責

如欲取得最佳瀏覽效果,請使用最新的、使用串聯樣式表(CSS)的瀏覽器。雖然你可以使用目前的瀏覽器瀏覽網站,但是,你不能獲得最佳視覺享受。請考慮使用最新版本的瀏覽器軟件或在可能情況下讓你的瀏覽器可以使用串聯樣式表。