Legend 大好人

更新時間 2013年 7月 16日, 星期二 - 格林尼治標準時間09:54

The script of this programme 本節目台詞

Feifei: Hello and welcome to the Authentic Real English. We're in Finn's kitchen, and he's hard at work.

Finn: Hello.

Feifei: Finn. What are you doing?

Finn: (Sawing sounds) Just sawing this table.

Feifei: Sawing the table? Why?

Finn: To make it round; a nice round shape.

A knight

Are you a legend?

Feifei: OK? Not quite sure why?

Finn: So I can have a round table. Like King Arthur...

Feifei: 你是說像亞瑟王一樣?英國傳說 the legend 亞塞王和圓桌騎士團?Finn, that sounds a bit weird.

Finn: OK fine, don't laugh. Actually, hang on, I'm not very good at DIY. My saw is stuck - it won't move.

Feifei: Give me that. You need to do it like this, nice and smooth.

Finn: Thanks Feifei, you're a legend.

Feifei: 別客氣!A legend. 這裏 legend 不是指像亞瑟王或其他來神話和傳說裏的人物,這裏我們用 legend 來形容生活中你身邊的人。

Finn: Yes - in British slang, we say someone is a legend if they do something very helpful, very generous or very successfully - like in these examples:

  • Thank you for that matey - you helped so much with the party today. You're a legend.
  • A: Hey, I found your car keys.
  • B: Oh great - you're a legend. I've been looking for an hour!
  • He's a legend. He drove me to the airport at 5am.

(Sawing sounds)

Finn: And there we have it, a perfect round table.

Feifei: Well done Finn. I'm impressed. Now what?

Finn: I thought we could invite a few friends round for dinner. Trouble is, I'm absolutely awful at cooking.

Feifei: Never fear - I'll do my special Sunday Roast...

Finn: Feifei, you are a legend.

Feifei: Well you can buy the ingredients! We'll need beef, potatoes, flour, carrots. Before you go off to the shops, can you remind everyone of our website?

Finn: Of course - bbclearningenglish.com. I'm quite hungry. See you next time everyone!

Feifei: Bye.

BBC © 2014 非本網站內容BBC概不負責

如欲取得最佳瀏覽效果,請使用最新的、使用串聯樣式表(CSS)的瀏覽器。雖然你可以使用目前的瀏覽器瀏覽網站,但是,你不能獲得最佳視覺享受。請考慮使用最新版本的瀏覽器軟件或在可能情況下讓你的瀏覽器可以使用串聯樣式表。