Top of the heap 冠絕群雄/獲勝者

更新時間 2013年 11月 19日, 星期二 - 格林尼治標準時間10:19
Padlocks

Wedding love padlocks on the Luzhkov bridge in Moscow. Photo: Oleg Mikhailov/ BBC Russian Service

今日小常識

It is a traditional custom for sweethearts and newlyweds in Moscow to attach a padlock to the railings of Luzhkov Bridge and throw away the key.

按照俄羅斯傳統習俗,情侶或新婚夫婦要在莫斯科的盧日科夫大橋的欄桿上套上一把鎖,然後把鎖鑰匙扔掉。

今日短語

如果你被形容為 top of the heap 那就是說你在財富、權利和能力上都勝人一籌,冠絕群雄。

例句

Minchee is now the CEO at an accountancy firm. I always knew she would get to the top of the heap.

When it comes to photographers, Barbara is at the top of the heap. She's won so many awards.

請注意

如果說某事或某人是 on the scrap heap 意思就是此事或人已經被遺棄。

Marco was the first choice goalkeeper at his football club for many years. But when he got old, the manager bought a younger player and Marco ended up on the scrap heap.

與内文相關的鏈接

BBC © 2014 非本網站內容BBC概不負責

如欲取得最佳瀏覽效果,請使用最新的、使用串聯樣式表(CSS)的瀏覽器。雖然你可以使用目前的瀏覽器瀏覽網站,但是,你不能獲得最佳視覺享受。請考慮使用最新版本的瀏覽器軟件或在可能情況下讓你的瀏覽器可以使用串聯樣式表。