To dawn on 終於明白

更新時間 2014年 2月 11日, 星期二 - 格林尼治標準時間13:53
St Paul's Cathedral in London at dawn

St Paul's Cathedral in London at dawn

今日小常識

Dawn and sunrise are two different things in English. Dawn begins when it starts to get light, before the sun appears. Sunrise starts when the first part of the sun can be seen at the horizon.

在英語中黎明 dawn 和日出 sunrise 是兩種完全不同的概念。黎明 dawn 即為破曉,而日出 sunrise 則隨其後。日出指太陽剛剛露出地平線時的景象。

今日短語

短語 dawn on 的意思是某人終於明白一事。

例句

It dawned on me that I hadn't been sick for two years.

It was several hours before the truth finally dawned on Michael: he was in the wrong city.

請注意

另一個短語 the crack of dawn 的意思是黎明,破曉。

We have to leave tomorrow at the crack of dawn. Try to get some sleep.

Everyone woke up at the crack of dawn on Christmas morning. They wanted to see what presents they had been given.

與内文相關的鏈接

BBC © 2014 非本網站內容BBC概不負責

如欲取得最佳瀏覽效果,請使用最新的、使用串聯樣式表(CSS)的瀏覽器。雖然你可以使用目前的瀏覽器瀏覽網站,但是,你不能獲得最佳視覺享受。請考慮使用最新版本的瀏覽器軟件或在可能情況下讓你的瀏覽器可以使用串聯樣式表。