Look like the back end of a bus 長相醜陋

The script of this programme 本節目台詞

Helen: Hello, Feifei.

Feifei: Hi, Helen.

Helen: Getting ready for Authentic Real English?

Feifei: Well, kind of.

Helen: Look at you - are you going somewhere special later?

Feifei: Yes, I am. As it happens, I am going for an audition for a new TV programme.

Helen: What new programme is it?

Feifei: It』s called The Analysis – it』s all about current affairs and, you know, serious news items.

Helen: Really, I would have thought you』d be auditioning for a celebrity chat show. You』re looking awfully glamorous for a news programme.

Feifei: Well, you can』t look like the back end of a bus when you go on TV, no matter what kind of TV programme it is.

Image caption Would you be interested in the back end of a bus?

Helen: What? Back end of a bus? What』s 'bus' got to do with TV?

Feifei: Oh, you know what I mean. What do you see on the back of a bus?

Helen: Er, a window and exhaust pipes?

Feifei: Not much to see, is there?

Helen: No, who would want to look at the back end of a bus? It』s so ugly.

Feifei: Exactly. Nobody wants to look at the back end of a bus. If I looked like the back end of the bus, nobody would hire me in TV.

Helen: 原來是這個意思。短語 「長得像公共汽車的屁股 look like the back end of a bus」 就是說長相醜陋,特別難看。不過你今天看著可是特別漂亮,又是化妝又是新裙子。

  • A: (sobbing) I can』t believe what a vengeful person Mike is. We broke up last Friday. B: It doesn』t surprise me. I』ve never thought much of him! A: And he wrote to his friends that he dumped me because I look like the back end of a bus. B: Oh, no! What a horrible thing to say! He should look in the mirror himself.

Helen: 我們可不能隨便說別人長得像公共汽車的屁股一樣,這可太損人了。

Feifei: No, you should definitely not use it to describe what someone looks like. Let』s hope this new dress is worth the money I spent on it. See you later.

Helen: Good luck!