伦敦书展创新 座谈交流场次创纪录

書展入口 Image copyright BBC World Service
Image caption 今年的倫敦書展中國是「市場焦點國」。

2012倫敦書展周一(4月16日)開幕,主辦方宣稱有兩項歷年之最:組織的各類座談、研討和對話活動場次歷年最多,「市場焦點」主賓國展區規模最大。

今年在倫敦伯爵宮(Earls Court)的書展三天期間組織的400多場活動被冠以「2012愛學習」系列活動,包括英國文化協會(British Council)和主賓國中國安排的中英作家對話、座談,還有英國筆會組織的著名作家講座等。

中國今年首次成為倫敦書展「市場焦點」,2019平方米的展台位於整個展區的中心,規模為歷年之最。區內分重點出版單位展區、中國圖書翻譯出版展區、數字出版展區、綜合展區和活動區五個區域展出一萬種圖書。

參展的包括中國翻譯出版的800種英國圖書,以及英國翻譯出版的近300種中國圖書,其中不少將是首次亮相。

中國181家出版社的500名業界領袖和版權經理人也將在書展期間需求合作和商機。

「中國風」

不但展台佔地面積最大,作為主賓國組織的各項活動也在400多項活動中佔了300項,僅書展開幕第一天就有40多項大大小小的對話、朗讀、座談和研討會。

中英雙方都表示希望在中英建交40週年之際,通過倫敦書展這個平台加深兩國的文化交流,推動漢語圖書與英語圖書兩大市場的深度合作,由此提升中國出版產品和文化產品在世界文化市場的競爭力和影響力。

Image copyright BBC World Service
Image caption 主賓國展區不斷有題材各異的對話、座談、新書首發式。

周一下午的「中國與歐洲出版論壇」,就是一場出版業的發展、增長與合作的高層對話。今後兩天還將有出版專業論壇和交流、中英數碼出版論壇等。

今年書展的日程表上可以看到相當多的座談、對話活動圍繞中英圖書翻譯,以及相關的漢語教學和英語教學。圖書進出口業務和版權事務也在展會期間佔了不小的分量。

英國也希望在中國政府鼓勵國內出版行業拓展數碼出版業務方面有所參與,而展會期間多項座談即以此為探討焦點,周二的「漢語教學和英語教學出版對話」突出了這方面合作受到的重視程度。

主賓國掀起的「中國風」還包括57位中國知名作家到書展參加各類活動,之後還將到英國9個城市參加今年文學節活動。

不過,這份參展作家名單引起了不少爭議。批評者指出沒有異議作家應邀參加「中國風」活動,只有「聽話」的作者得以參團。

英國方面稱「有交流好過沒交流」。

參展的一名中國作家表示,英國人知道魯迅的寥寥無幾,而這凸現了交流的重要性,需要通過交流讓外界了解變化中的中國。

今年倫敦書展有來自57個國家的1500多名參展商,還比往年多了70個國際參展商,來自巴西、匈牙利、立陶宛,以及弗蘭德斯和香港。

更多有關此項報導的內容