海外生存之惑:你叫什麼名字?

更新時間 2013年 3月 19日, 星期二 - 格林尼治標準時間10:37
老外取中國名字

當今一些老外已開始熱衷於取個文縐縐的中文名字。

國內有個朋友要生孩子了,據說是個女兒,讓我給她取個英文名。我一聽樂了,現在誰還流行取英文名啊?老外都取文縐縐的中文名了。沒辦法,她非要取。我問她什麼要求,她笑了,說要貴氣,霸氣。我想了想說,好吧,兩個選擇:Hilary,希拉里·克林頓,原美國國務卿,夠霸氣吧?Celine,歌壇天後席琳·迪昂,音域寬廣,台上一派禦姐風範,夠貴氣吧?

老土的英文名

當然我拋給她這兩個名字純屬玩笑,但說真的,我還真不知道什麼英文名字屬於上層社會,聽起來比較貴氣。看來這書白念了,在英國也白呆了。但是我們當年取英文名字,不都是比較隨意的麼?

比如我的英文名字Joyce,來源於我早年用了很久的一個英文名字:Joy。當時取名字沒想太多,想取Sophia但被一同事搶先佔用了,而且她還是一個身材似水桶的妞,那我還是算了避免同名吧,本來還想像Sophia Lauren一樣呢,美麗氣質女王。想了想就取名Joy吧,喜悅,歡樂,多好的寓意,叫起來又簡單,容易記住,就是她了。於是我這個名字Joy在公司裏被同事們叫了好多年,如今聚會他們還會脫口而出:噢,Joy!

準備出國的時候,想想年紀也大了,要取個成熟點的名字麼?Joy叫起來也挺小青年味道的。看多了港劇,熒幕上叫Joyce的女性不是白領就是律師,這個也不錯,發音也還比較動聽,還帶些有些清脆的餘音,於是我就自作主張的成了Joyce。

本來喜滋滋的,很喜歡自己的名字。沒想到剛到英國不久,一個我很喜歡很尊敬的大學教授有一天忽然跟我說,「Joyce,你怎麼叫這個名字?那是上一代人常用的名字,我阿姨就叫Joyce!」我當場暈倒,估計她阿姨也得有80歲了吧!好吧,這個名字是夠成熟的,成熟到比我早了兩代人!

但是名字已經取了,你總不能改來改去吧,你不煩,朋友們還要煩呢。何況我已經習慣了這個名字,老就老一點吧,就Joyce了。但我還是時不時會遭遇一些剛認識的英國朋友的詫異:你一好端端的年輕姑娘怎麼叫這麼老舊過時的名字?敢情就跟我們驚詫的發現身邊有一老外同事叫「翠花」一樣吧。咳,取名要謹慎。

不僅如此,我還經常遭受他們的各種質問,比如,你為什麼不用自己的中文名字呢?多好聽啊?這又把我問住了。是啊,學英語那會兒不都是流行取個洋名麼?什麼John,Peter,Daisy,Mary 等等,幾乎人人一個,不怨我啊。

於是我又被我老師質疑了,你看人家印度人,日本人,從來不取外國名字。為什麼你們中國人要取英文名?我一臉慚愧,同時內心暗暗較勁,那些印度人的名字你讀得準,發得出音才怪!等你哪天憋紅了臉也念不出中國學生名字的時候,你就知道厲害了!

我其實挺佩服挺尊重那些堅持不取洋名的人,本國名字民族特色,多好!可是那些印度人的名字,我真的從來就沒弄清楚過,不但不清楚還從來記不住,見了人叫不出名字,真是尷尬。看我們中國人,替外國同胞著想,主動取個洋名,方便你們發音和記住。善解人意,多好的美德。

老外的中國名

陸克文

陸克文,地道的中國人名字,正宗的老外,原名Kevin Rudd,常刷微博,樂呵呵地自稱「老陸」。

才沒幾年,我就發現了越來越多「善解人意」的老外了,人家都開始熱衷於取個中國名字了。你要是手上有張名片,上面印著中文名,小心了,那可能是個冒牌的中國人。不信,你翻開名片背面,也許寫著他大大的英文名字呢。

這些人當中名氣最大的估計是陸克文了,完全就是個中國人的名字,他原名其實叫Kevin Rudd,不僅如此,人家還常刷微博,樂呵呵的自稱「老陸」。有幸見過他,中英文語言可以自由切換,聊起天來相當的痛快。

我手上有一份剛剛落幕的「漢語橋」英國賽區比賽獲獎名單,那些老外學生們的中文名字取得真是漂亮。再看看往屆的這些獲獎選手的名字,邱傲文,梁悅信,蔣思哲,莫崢,個個取的名都有相當的文化內涵,還有意境,真是自嘆弗如。更令人嫉妒的是,他們取名字還可以自由選擇「姓」,再配個好的名字,一氣呵成,叫起來響當當。

我參加過倫敦商務孔子學院在匯豐銀行倫敦總部組織的中國春節活動,摩登大樓裏布置得典雅精緻,一派中國風。在現場書法和取名環節,那些在銀行裏工作的老外們排起了長長的隊伍,等候著在現場取個好聽的中文名。現場氣氛相當熱烈,老外們手上拿著用毛筆寫好的名字,跟中國孩子們拿到利是糖一樣開心。特別記得一對母子,兒子叫宋譽安(多好的名字!),母親就讓執筆人寫了個大大的「安媽媽」,真是可愛之極。

看到這個場景,內心還是非常的自豪,不過還是免不了犯點酸水,我們取英文名的時候可沒這待遇,純屬自己瞎取。如今這些老外們都是由中國文化專家、教授學者們幫忙取名字,難怪人家名字取得漂亮了!

所以你還在考慮取個英文名字麼?那真是跟我那老舊的英文名一樣過時了。

想起早幾年在國內電視台工作採訪老外的時候,我那英氣勃勃的女主編總會自我介紹說,Hi, My name is Song. 鏗鏘有力,落落大方,至今記得她那份氣場,這大概才是我那給女兒取英文名的朋友想要的霸氣。

本文不代表BBC的立場和觀點。網友如要發表評論,請使用下表:

聯絡薦言

* 須填寫項目

與内文相關的鏈接

相關話題

BBC © 2014 非本網站內容BBC概不負責

如欲取得最佳瀏覽效果,請使用最新的、使用串聯樣式表(CSS)的瀏覽器。雖然你可以使用目前的瀏覽器瀏覽網站,但是,你不能獲得最佳視覺享受。請考慮使用最新版本的瀏覽器軟件或在可能情況下讓你的瀏覽器可以使用串聯樣式表。