海外生存之惑:中國背景,中國人

倫敦中國城
Image caption 人常說,出國才知道愛國,有多少人是出國後才知道自己文化的珍貴?

3年前,當蘇來英國留學的時候,她特意避開了選修亞洲方面的課程,而選擇了和歐洲有關的科目。出國留學,不就是為了了解他國的文化精華麼?

3年後,當她再度攻讀另一個學位,有趣的是,在做研究,寫論文的時候,她總是聯繫到自己的中國文化背景。

人們常說,出國才知道愛國,有多少人是出國後才知道自己文化的珍貴呢?

西方熱度

早年蘇在英國讀研的時候,總是看不起那些一寫論文就就拿中國說事的人。媒體市場調查?找個國內某地方電視台做調查訪問,寫的都是官媒體制下那些程序化的事。電影分析?挖掘一下第五代導演,找點代表作來分析,張藝謀云云,耳熟能詳,駕輕就熟,稍加翻譯,就可以通過老師考核——現在想來,蘇覺得自己妄自尊大而淺薄。其實在西方人渴望了解中國的大背景之下,一點一滴,一章一篇,都把真實的發生在中國的景象傳輸到國外,供人參閱。談不上誰取巧誰勤力,誰更聰明誰更高等。

當年的蘇逆水行之,特意去修了和歐盟有關的課程,雖然碰得頭破血流,但也算是學到了不少東西,總算順利畢業,萬事大吉。

而這幾年她在英國倒的確開了不少眼界,發掘了老牌帝國一些優秀的文化精髓,也時不時和國內的朋友分享。與此同時,機緣巧合般,她也逐漸開始反思自己的文化傳統,愈發發現它們的珍貴,以及自己暴露出的淺薄無知。

有不少人和如蘇一樣,人在他鄉後,才開始重新喜歡那些幾乎被遺忘的文化傳承?書法,古詩詞,太極,佛理,等等。因為在海外,似乎才開始格外懷念自己族群裏的文化,重新開始梳理,再度發現其珍貴,如溫潤的玉,越拂越亮。

文化回歸

博士即將畢業的江在英國練習太極多年。一開始他擔心活潑好動的他,是否能適應太極緩慢的節奏,不如健身房裏火熱的練一段過癮。練習太極半年後,他逐漸把它納為自己的常規運動,不僅僅是強身健體,而是其中蘊含的很多「道」的智慧,讓他著迷。而這智慧,和舒緩柔軟的運動節奏,都令他在繁忙的學習之餘,能在他鄉生活困窘時獲得不少內心的平靜。

20多歲的玥,高中便來到英國讀書,愛鑽研愛思考,小小年紀,對佛教產生了濃厚的興趣,幾年來不停的閱讀,聽課,很希望把佛理中深厚的哲學探究個大概,也因此,她常常會拋出許多過人見解,讓朋友讚嘆。

我認識的一位資深媒體人,每日在微博上發唐詩,力爭每天溫習一首唐詩,迄今已經800餘首。不僅他自己,我們這些粉絲,也借此能重新學習一些,算是福利。

中西結合

無獨有偶,研修歐美文學的筱,開始癡迷的讀中文古籍,尤其是古代詩詞。兒時囫圇吞棗學習的東西,並未完全懂得和領會。如今重溫,文中意境妙不可言,她把西方文學瀏覽了一圈之後才開始慢慢真正學習領悟中文的博大精深。當然,中西結合的背景,讓她在研究和閱讀上有了更深的領悟力。有趣的是,方塊字和書法在她眼裏也因此變得格外有吸引力了。她開始閒暇習字,既修生養性,又算是再學習。

蘇再次進入校園,選讀了自己喜歡的學科。有了第一次讀研的經歷,這次順手多了。更重要的是,她想利用這次學習機會,潛心挖掘下自己本國文化裏的精華。彷彿是一次回爐,既是給自己補課,又是班裏同學和老師迫切想了解的課題,讓她動力十足,信心十足。

在一個飯桌上,一位英國資深出版人的話曾經讓我們這些中國青年深感觸動。老人在出版業幹了幾十年,一手打造了很多經典中文書在海外的暢銷出版,對中國文化有深厚的情結。他意味深長地告誡我們,「Forget about the western market,if you are a Chinese, go back Chinese, be a Chinese, sell Chinese. Thats your character and strength. (忘記所謂的西方市場,如果你是中國人,回歸中國人,展示中國文化,那才是你的個性標籤和特長。)

(責編:路西)

本文不代表BBC的立場和觀點。網友如要發表評論,請使用下表:

更多有關此項報導的內容