騰龍說事:獨立公投,蘇格蘭走向十字路口

更新時間 2012年 10月 19日, 星期五 - 格林尼治標準時間09:35
簽字畫押:蘇格蘭的2014,將在歷史上留下重重的一筆。

簽字畫押:蘇格蘭的2014,將在歷史上留下重重的一筆。

獨立?還是不獨立?這是400萬蘇格蘭人800天之內要想清楚的問題。

在英國,不小心把蘇格蘭人稱作了英國人,某些蘇格蘭人的反應,可能比眼下某些中國人被誤以為是日本人有過之而無不及。

首相卡梅倫代表英國政府,首席部長薩蒙德代表蘇格蘭地方政府,簽字、握手、微笑:2014年底前,蘇格蘭人將就蘇格蘭是否獨立舉行公投!

聯盟300年

蘇格蘭的獨立要求是什麼時候開始的?確切的說,是從1707年蘇格蘭與英格蘭簽署聯合條約(Act of Union)那天起。

300多年的聯盟史,把一個四字形容詞組斷開,可以概括:可歌、可泣。

按下歷史快進鍵,來到1934年。一個叫蘇格蘭民族黨(SNP)的政黨在蘇格蘭成立。SNP以爭取蘇格蘭獨立為己任。

再快進到2011年,在蘇格蘭地方議會選舉中,蘇格蘭民族黨實現了其它任何政黨在蘇格蘭地方選舉中沒有能做到的——贏得了絕對多數。

首相卡梅倫說,既然蘇格蘭人投票選舉了一個要求公投的政黨,他就理應尊重蘇格蘭人民的選擇,讓他們舉行公投。一個合法的、公平的、一錘定音的公投。

「讓我投票」,這位青年「赤裸裸」的表達訴求。

「讓我投票」,這位青年「赤裸裸」的表達訴求。

合法、公平、一錘定音

合法性是一定能確保的。公投的法律步驟在兩位領導人簽字之後隨即展開,這裏就不讓大家勞神了,總之是要避免任何可能的程序上或操作上的漏洞或不明確,讓人抓住把柄到法庭上挑戰公投結果。

公平不公平嘛,就有相當的主觀色彩,仁者見仁。比如,為什麼是2014?為什麼不可以在2013、甚至現在就舉行公投?

反獨派願意越早越好。快刀斬亂麻,夜長夢多。2014 年夏天,格拉斯哥將主辦英聯邦運動會,薩蒙德可以登上國際舞台,迎接八方來客。2014年也「恰逢」巴諾克波恩之戰(Battle of Bannockburn)700週年。700年前那場血戰,曾確保了蘇格蘭的獨立地位。獨立派借機煽情、「借屍還魂」也未可知。

又比如,公投允許16和17歲的少年參加投票。公投完了,在接下來的大選中,是否允許這些沒有選舉權的少年投票?

再比如,只有現居住在蘇格蘭的蘇格蘭人有權投票,蘇格蘭地區之外的蘇格蘭人,哪怕你喝著蘇格蘭的水長大,鐵桿的「蘇獨」,只要你眼下沒有住在蘇格蘭,就無權投票。公平嗎?

這些都是雙方討價還價、互有妥協的結果。目的就是要讓公投簡單明瞭,一錘定音:蘇格蘭是獨立?還是繼續留在聯合王國內?

如果公投的結果是「不」,相對簡單。薩蒙德個人的政治生命和蘇格蘭民族黨的政治前途將受到重挫。蘇格蘭將回到談判桌上,把注意力集中在爭取進一步擴大自治上。

如果選擇了「是」,蘇格蘭人真要分開單過,雙方要坐下來一樣一樣的算清楚,「分家」的過程將是複雜耗時的。

蘇格蘭獨立是一個政治決定,但它將影響到經濟、國防、社會的每一個層面,影響到邊界兩邊的人。

蘇格蘭獨立是一個政治決定,但它將影響到經濟、國防、社會的每一個層面,影響到邊界兩邊的人。

蘇格蘭獨立是一個政治決定,但它將影響到經濟、國防、社會的每一個層面,影響到邊界兩邊的人。

經濟分家錢、財、債

蘇格蘭民主黨一直青睞歐元,但歐元區的一片哀歌,可能會影響加入歐元的熱情。一個獨立的蘇格蘭是否要有一個獨立的貨幣?

北海油田歸誰?一個獨立的蘇格蘭意味著它掌握了英國80%的石油和天然氣資源和其帶來的巨額財政稅收。這將是一個重大的討價還價籌碼。

要分家,不能光分財。巨額的國債是一塊兒欠下的,要分家,也得分攤債務。是按GDP還是人口比例分攤?

國防分家海、陸、空

軍事、國防、國家安全更不能掉以輕心。英國的全部核打擊力量(四艘三叉戟導彈核潛艇)都呆在蘇格蘭的海灣裏。SNP態度一直很明確,一個獨立的蘇格蘭將把所有核武器掃地出門。給核武器另找一個棲身之處,不是一時半會兒就能搞定的。

蘇格蘭一旦獨立,是建立自己的國防力量,還是花錢讓英國繼續提供國防?蘇格蘭政府委托皇家聯合軍種研究所(RUSI)進行的研究得出的結論是,建立一隻包括陸、海、空三軍的「蘇格蘭國防軍」,「將是必要的、可行的和經濟上承擔得起的」。

這些只是隨手舉幾個例子。蘇格蘭真要獨立,雙方事無巨細要解決的問題還有很多。如果公投結果是要獨立,一個完全獨立的蘇格蘭估計要到2016或2017年才能看到。

卡梅倫和薩蒙德都保證,無論公投結果如何,雙方政府都要以蘇格蘭人的最大利益為根本,建設性的工作。

對於蘇格蘭人來說,則是要想清楚後果會怎樣再投票。

聯絡薦言

* 須填寫項目

與内文相關的鏈接

[an error occurred while processing this directive]

相關話題

BBC © 2014 非本網站內容BBC概不負責

如欲取得最佳瀏覽效果,請使用最新的、使用串聯樣式表(CSS)的瀏覽器。雖然你可以使用目前的瀏覽器瀏覽網站,但是,你不能獲得最佳視覺享受。請考慮使用最新版本的瀏覽器軟件或在可能情況下讓你的瀏覽器可以使用串聯樣式表。