Афонин: ввозить антиукраинские книги нет смысла

Александр Афонин

Александр Афонин Копірайт зображення Александр Афонин
Image caption Александр Афонин отметил, что ввозить книги для личного пользования не запрещено

Украинским импортерам книг рекомендовано пока не ввозить продукцию из России - об этом в интервью ВВС Украина рассказал президент Ассоциации издателей и книгораспространителей Александр Афонин.

При этом, по его словам, ввозить книги для личного пользования никто не запрещает - до десяти экземпляров единоразово.

Он добавляет, что ситуация, сложившаяся с импортерами, связана с тем, что Кабмин еще не разработал механизм реализации недавно подписанного президентом закона, запрещающего ввозить антиукраинские книги.

ВВС Украина обратилась с запросом по этому поводу в Государственную фискальную службу и ждет ответ.

А пока о сложившейся ситуации рассказал Александр Афонин.

ВВС: Откуда у вас информация о запрете на ввоз книг из России?

Александр Афонин: От членов ассоциации, импортеров.

ВВС: Разве это соответствует законодательству?

А.А.: Нет, не соответствует. Но когда импортеры начали формировать заказ и обратились к таможенникам, им рекомендовали ничего не завозить. Сказали, что это не запрещено, но и разрешения нет, поскольку нет новых лицензионных документов.

Фактически закон вступил в силу 1 января (№5114 "О внесении изменений в некоторые законы Украины относительно ограничения доступа на украинский рынок иностранной печатной продукции антиукраинского содержания". - Ред.), но еще три месяца выделили на подготовку всех подзаконных актов, нормативов и постановлений. Видимо, это перестраховка, однако сейчас ни один импортер ничего завезти не может, разве что в сумке десять экземпляров.

(В сообщении Госкомтелерадио от 5 января сказано: "Со дня вступления в силу настоящего Закона субъекты хозяйствования имеют право ввозить на таможенную территорию Украины соответствующую издательскую продукции исключительно на основании полученного разрешения, но не ранее вступления в силу постановления Кабинета Министров Украины, которым будет определяться порядок выдачи такого разрешения". - Ред.)

ВВС: Некоторые СМИ сообщили, что даже люди в сумках не могут завозить...

А.А.: Нет, это противоречит закону. До десяти экземпляров можно завозить.

ВВС: То есть проблема в том, что закон есть, но пока нет механизмов его исполнения?

А.А.: Это наша старая и очень неприятная традиция - думать задним числом. Когда речь идет о бизнесе, закон должен быть полномасштабным и действовать сразу, а не вступать в силу в течение нескольких месяцев.

Тем более что, никто вообще не уверен, будут ли приняты и отработаны эти документы.

Копірайт зображення sfs.gov.ua
Image caption Книги, которые украинские таможенники изъяли у гражданина Молдовы при попытке ввоза в свою страну в 2016 году

Госкомтелерадио уже опубликовало проект постановления Кабмина о регламенте предоставления разрешений (проект и пояснительная записка. - Ред.), однако туда перешли три пункта закона, возможность выполнить которые вызывает сомнения.

В частности, необходимо к официальной поставке предоставить по экземпляру каждого названия, если поставка включает от 1500 до 3000 названий. Вы можете представить эту заявку в админцентр?

Далее необходимо предоставить список этих книг, заверенный нотариально и с подписями всех обладателей авторских прав, хотя их перечень неопределен.

Кроме того, каждое название книги должно сопровождаться экспертной оценкой, которая, опять же, должна быть заверена подписью автора произведения или держателя авторских прав.

Как правило, одна поставка включает порядка 50 издательств, не говоря уже об авторах.

Экспертное заключение может быть не на один лист, и все должно быть заверено - представьте эту пачку документов. И это только одна поставка.

Ранее поставляли до 100 тысяч названий в год. Как эта экспертная комиссия, которая должна работать на общественных началах, будет изучать эти кипы книг и выводов?

ВВС: Есть ли уже прецеденты, когда произведение было признано антиукраинским?

А.А.: Нет. Дело в том, что это реальный бизнес реальных людей. Они этим зарабатывают. И включать в поставку две-три книги, за которые можно получить запрет заниматься этим бизнесом, никому в голову не придет.

Тем более что, любую книгу можно напечатать в Украине. Пройдитесь по Петровке, съездите в Харьков на Балку - посмотрите, сколько там пиратской литературы.

Пираты включились в игру и радостно потирают руки. Владельцы цифровых печатных машин предлагают пиратскую копию любой книги от трех экземпляров.

ВВС: А можно все это легально печатать в Украине?

А.А.: Да, но для этого украинское издательство должен купить права у российского издательства. Или российское издательство регистрирует в Украине свой филиал, которому будет передавать макеты.

ВВС: О каком объеме книг сейчас идет речь?

А.А.: В 2012 году официально в Украину из России завезли книг почти на 33 миллиона долларов, в прошлом году - на 3 миллиона.

ВВС: Возросло ли производство книг в Украине?

А.А.: Возросло. Книжная палата подводит итоги 1 февраля, однако по состоянию на 30 декабря было издано 46 миллионов книг.

В 2015 году было 36 миллионов. Следует отметить, что в позапрошлом году было издано 6,4 миллиона экземпляров учебников за счет госзаказа, а в прошлом - 14 миллионов.

То есть почти половина изданных книг - это одна жанровая ниша, которая касается ограниченного круга - учащихся.

А собственно рыночная книга, которая в Европе составляет 75-80% - это, помимо художественной литературы, книги, которые позволяют людям заниматься самообразованием после школы, - составляет очень малую долю.

Копірайт зображення UNIAN
Image caption По словам Александра Афонина, на украинских рынках активизировались пираты

ВВС: Какой вы видите выход из ситуации с запретом на ввоз книг?

А.А.: Мы предлагали свои варианты, еще когда законопроект был на стадии обсуждения, однако после регистрации он выглядел совсем иначе. Мы предлагали, чтобы избежать всех этих заморочек, импортер должен за две недели до поставки предоставить на рассмотрение комиссии аннотированный перечень литературы, которую он планирует завезти в Украину.

И если определенные названия вызывают у них беспокойство, они могли бы заказать эти книги и посмотреть их - в бумажном или электронном варианте.

Тем более что, если после одобрения комиссии какой-нибудь читатель обнаружит в книге антиукраинские тезисы, накажут импортера. В случае первого нарушения можно отделаться штрафом, после третьего - нарушителя лишат права на ввоз литературы. Поэтому очень важно, просматривать эти книги заранее. На мой взгляд, это просто популистско-политический шаг.

ВВС: Запрет на ввоз книг как-то может повлиять на ситуацию в Украине?

А.А.: Нет, более того, когда в прошлом году Госкомтелерадио огласило список запрещенных книг, авторства Дугина, в частности, мне начали звонить люди и спрашивать: что это за книги, о чем они, почему их запрещают, где их можно найти?

То есть они таким образом прорекламировали литературу, которой люди никогда не интересуются.

В настоящее время легальный импортер и продавец не пойдут на риск и не будут завозить ничего такого, потому что в этом нет никакого смысла, при этом велик риск потерять свой бизнес.

Среди политиков очень много людей, которые живут не реалиями и прагматизмом, а эмоциями.

Вот эта эмоциональная государственность, когда "а там хоть потоп...", не развивает государство, а уничтожает его.

Вместо того, чтобы давать возможность развиваться определенным сферам, делают все наоборот, и это оправдывается патриотизмом. Такой патриотизм не нужен.

Нам нужна мощная держава с разумной нацией, с творческой и научной элитой, которая имеет возможность ежедневно повышать свой уровень.

А когда это все превращается в банальную торговлю - я не понимаю таких вещей. Возможно, я не прав.

Новости по теме