Преса: як імміграція змінює соцвиплати в Швеції

швеція мігранти Копирайт изображения Getty Images
Image caption Біженці у шведському місті Кладесгольмен. Швеція - одна з європейських країн, які прийняли найбільше біженців у відсотковому відношенні до кількості своїх громадян

У суботу європейська преса:

  • підсумовує саміт лідерів ЄС,
  • аналізує вплив мігрантів на щедру систему соцвиплат у Швеції,
  • шукає шляхів збереження цілісності Іспанії.

Французький рецепт

Французька Monde аналізує поведінку нового президента країни на саміті ЄС у Брюcселі 22-23 червня.

Видання пише, що на європейському форумі Еммануель Макрон використовував уже добре перевірені методи, які він успішно використав під час виборчої кампанії.

Газета зауважує, що в європейській столиці Макрона зустрічали як "зіркового гостя".

Упродовж двох днів у нього було одразу кілька нагод висловитися про майбутнє Європи. У цих промовах йшлося переважно про відкритість, оптимізм і французько-німецьку вісь, зазначає видання.

Копирайт изображения Getty Images
Image caption Макрон багато говорив про французько-німецьку вісь. На фото - канцлер Німеччини.

На думку Monde, Макрон дав європейським колегам зрозуміти, що він значно відрізняється від своїх попередників. Зокрема, від Ніколя Саркозі, який, як пише газета, "часто тягнув ковдру на себе", і Франсуа Олланда, дії якого "межували з пасивністю".

Не надто чіткий план щодо брекзиту?

Пропозиція британського прем'єра Терези Мей щодо прав громадян ЄС, які мешкають у Британії, після "брекзиту" залишила "багато запитань без відповідей".

Так газета Irish Timesреагує на новини з саміту Євросоюзу.

Мей запропонувала надати постійну посвідку на проживання всім громадянам країн ЄС, які прожили в Британії не менш ніж п'ять років.

Цей статус дозволить їм і після брекзиту без перешкод жити в країні і користуватися державними послугами освіти та охорони здоров'я, а також соціальними пільгами.

Як пише видання, наступного тижня Мей виступатиме в парламенті, де детальніше розповість про запропонований план.

На саміті вона називала його "справедливим і серйозним", але європейські лідери були скромніші в оцінках.

Глава Європейської Ради Дональд Туск сказав, що пропозиція не відповідала очікуванням європейців. А його колега з Єврокомісії Жан-Клод Юнкер назвав її "першим, але недостатнім кроком".

Копирайт изображения Getty Images

Після таких заяв Irish Times дійшла висновку, що "незважаючи на заявлене нею (Мей - ред.) бажання внести певну ясність у непросту ситуацію, вона цього не зробила".

У Британії живуть 3 мільйони громадян ЄС, а в Євросоюзі - понад мільйон британців. Їхня доля - це одне з наріжних питань "брекзиту".

Адаптація щедрості

Про те, як імміграція змінює щедру на соціальні виплати Швецію, пише Economist.

Тижневик нагадує, що в 2015 році, коли криза мігрантів сягнула піку, країна прийняла 163 тисячі новоприбулих мешканців. І хоча більшість шведів поставилися до цього з розумінням, дехто був менш гостинним.

Видання наводить приклад міста Мальме, де нині мешкає багато мігрантів. Там касир в одному з місцевих магазинів поскаржився кореспонденту Economist на те, що "вони тут лише заради соцвиплат і пільг". Самому кореспонденту він теж порадив "забиратися".

"Така риторика колись лунала лише з вуст політиків з крайньої правої партії шведських демократів, яка скористалася кризою, аби наростити підтримку серед населення. Відтоді уряд намагався адаптувати шведську модель розподілу добробуту, щоб вона відповідала вимогам часу", - пише тижневик.

Копирайт изображения Getty Images
Image caption Біженці моляться у тимчасовому притулку в шведському місті Ванерсборг

Першим кроком стало закриття кордону з Данією у 2015 році. Як зазначає видання, це розглядалося як надзвичайний захід, аби спинити потік прохачів притулку.

Далі Швеція спробувала змінити систему соцвиплат. Мігрантам, яким відмовили у наданні притулку, тепер не надають житло і щомісячну допомогу в розмірі 140 доларів. Також для мігрантів зробили більш жорсткою систему надання оплачуваних відпусток із догляду за дітьми.

Але, на думку видання, подібні кроки уряду не розв'язують головної проблеми, яка стоїть на шляху інтеграції мігрантів у Швеції.

Йдеться про "негнучкий ринок праці", на якому багато новоприбулих мешканців не мають навичок чи зв'язків, необхідних для отримання роботи.

Як не втратити Каталонію

New York Times розмірковує про референдум щодо незалежності, який Каталонія планує провести 1 жовтня, незважаючи на жорстку риторику Мадрида.

На думку поважного американського видання, замість того, щоб чинити законодавчі перешкоди такому волевиявленню, іспанській владі варто було би розібратися з власними проблемами.

"Іспанія може успішніше придушувати імпульси до сепаратизму, якщо наведе лад у власному домі. Минулорічний політичний глухий кут і вибори, що двічі нічого не принесли, фактично залишили Іспанію без національного уряду на 10 місяців. І хоча уряд, який нині оговтується від корупційного скандалу, минулого тижня вистояв під час голосування про недовіру, ці події засвідчили, що Іспанія досі перебуває у стані політичного розбрату", - пише газета.

Копирайт изображения Getty Images
Image caption Мітинг на підтримку незалежності Каталонії в Національний день регіону, вересень 2014 року

New York Times відзначає, що центральний уряд міг би послабити тяжіння Каталонії до незалежності, якби дав регіону можливість отримувати більшу економічну віддачу. Нині Каталонія приносить Іспанії майже п'яту частину ВВП, а отримує лише 9,5% грошей з державного бюджету.

Також, на думку видання, Мадриду варто вести переговори з лідерами Каталонії замість того, щоби "спиратися на обмежене трактування конституції судовою системою".

"Найкращим виходом із ситуації для Іспанії було би дозволити референдум, а для виборців у Каталонії - відмовитися від незалежності. Так само, як це зробили виборці у Квебеку та Шотландії", - пише New York Times.

Огляд підготував Юрій Мартиненко, Служба моніторингу BBC