Пресса: почему британцы едут отдыхать в церкви?

"Чемпинг" образуется от английского слова church, или церковь, и уже привычного кемпинга Копірайт зображення Getty Images
Image caption "Чемпинг" образуется от английского слова church, или церковь, и уже привычного кемпинга

Превратится ли "брексит" в "железнодорожную катастрофу", почему стоит спать после обеда и что такое "чемпинг" - в обзоре субботней иностранной прессы.

Изменчивость "брексита"

Увольнение британского посла в ЕС сэра Айвена Роджерса и назначения сэра Тима Барроу на его пост вызвало новую волну обсуждений условий "брексита" в британской прессе.

Так, по мнению Guardian, перед Барроу стоит сложная задача не дать процессу выхода Соединенного Королевства из ЕС превратиться в "беспорядок".

Если раньше казалось, что речь идет о выборе между более мягкими или более суровыми условиями "брексита", говорится в издании, теперь существует беспокойство, что процесс может скорее напоминать "железнодорожную катастрофу". При таком сценарии, из-за несовместимых требований, которые выдвигаются на переговорах британским правительством и правительствами 27 других стран, Великобритания может остаться без какого-либо соглашения вообще.

Копірайт зображення Reuters
Image caption Тим Барроу (слева) стал новым послом Великобритании в ЕС

По мнению же Sun, Британии не стоит обращать внимание на возможные последствия "ослиного упрямства" ЕС и смело идти на переговоры. Впрочем, добавляет издание, стране следует быть готовой скорее выйти из них, чем подписывать плохую сделку, разработанную в спешке.

Daily Mail также считает, что Великобритания имеет очень сильные позиции на переговорах с ЕС, поскольку она является "лучшим рынком" Европы.

Express выражает недовольство позицией первого министра Шотландии Николы Стерджен, которая предположила, что "мягкий" выход из ЕС уберет с повестки дня перспективу получения независимости Шотландией. По мнению газеты, если при выходе из ЕС Великобритания не сохранит контроль над границами, законодательством, налогами и торговыми отношениями, это будет "фальшивый" брексит.

"Хакерская история"

Российская хакер Алиса Шевченко, чья компания попала под санкции, поскольку Белый Дом считает ее причастной к вмешательству в американские выборы, отвергает обвинения и утверждает, что никогда сознательно не работала на российское правительство, пишет Guardian.

Как напоминает издание, компания была включена в санкционный список за то, что она "выполняла технические ислледования и предоставляла разработки для Главного управления разведки" России.

В общении с Guardian Шевченко назвала "уровень истерии вокруг всей" российской хакерской истории "безумным" и предположила, что ее фирма попала под санкции либо из-за "технически некомпетентного искажения фактов", либо "кто-то под видом ее компании" обманул американское правительство.

Она утверждает, что к ней неоднократно обращались с предложениями о сотрудничестве люди, которых она считает представителями российского правительства, но она отказывалась от предложений.

Как пишет газета, выполнение задач, связанных с государственной информационной безопасностью, независимыми компаниями является нормальной практикой в ​​большинстве стран, включая Россию.

"Почти каждый в этом сообществе когда-то выполнял какую-то работу для своего правительства", - говорит Дэйв Айтель, глава американской компании по разработке программных средств защиты Immunity. По его словам, Шевченко "очень известна в сообществе специалистов по информационной безопасности".

Мозгу нужен сон

Послеобеденный сон положительно влияет на работу мозга, утверждает Express со ссылкой на американских ученых.

Копірайт зображення Getty Images
Image caption Спать после обеда следует не дольше часа, говорят исследователи

Исследования, проведенные учеными среди 3 тысяч человек старше 65 лет, показали, что те, кто отдыхал днем, лучше решали математические задачи и запоминали слова, чем те, у кого не было послеобеденного сна.

Как утверждает доктор Джанксин Ли из Американской ассоциации по исследованию проблем здоровья при старении, умственные привычки людей, которые не спали после обеда в течение исследования, снизились до того уровня, которого они должны были достичь через пять лет естественного старения.

По словам ученых, продолжительность сна должна составлять именно 60 минут, ведь более длинная или короткая "сиеста" не будет иметь подобного эффекта.

Новое слово в отдыхе

На смену таким видам отдыха, как кемпинг и "глемпинг", то есть сочетание гламурного отдыха с кемпингом, приходит "чемпинг", пишет The Times.

"Чемпинг" образуется от английского слова church, или церковь, и уже привычного кемпинга, что в сумме означает неприхотливый отдых в церквях.

Неприхотливый настолько, что о центральном отоплении, душе или, скажем, занавесках речь не идет, отмечает издание.

По данным газеты, в прошлом году такой услугой в Британии воспользовались в четыре раза больше людей, чем в предыдущем, поэтому "Фонд сохранения церквей" планирует расширить сеть привлеченных церквей с 7 до 12.

Речь в основном идет о церквях, которые не используются активно для религиозных служб.

"Мы бы не хотели, чтобы люди считали наши церкви музейными экспонатами. Наоборот, мы хотим, чтобы они казались им живыми и яркими", - пояснила газете представитель фонда.

Обзор подготовила Мария Кондрачук, Служба мониторинга ВВС

Новости по теме