Обзор СМИ: есть ли у Фирташа союзники в США?

Защита Дмитрия Фирташа заявила, что будет обжаловать решение австрийского суда о разрешении на его экстрадицию Копірайт зображення Reuters
Image caption Защита Дмитрия Фирташа заявила, что будет обжаловать решение австрийского суда о разрешении на его экстрадицию

Новый поворот в деле Дмитрия Фирташа, приключения французского кандидата в президенты в Лондоне и хорошие новости для руководителей Азербайджана - в обзоре западной прессы.

Между Европой и США

О новом повороте в деле Дмитрия Фирташа пишет Guardian.

"Могущественный в Украине, застрявший в Австрии в течение последних лет и разыскиваемый властями США по обвинению во взяточничестве - украинскому олигарху Дмитрию Фирташу не привыкать к интригам", - пишет газета.

Издание напоминает, что после решения австрийского суда о его возможной экстрадиции в США стало известно еще об ордере на арест по запросу Испании. Таким образом, не исключена его экстрадиция из Австрии в другую европейскую страну, а не в США.

"В деле появилось еще одно измерение геополитических интересов, поскольку бизнесмен в прошлом был партнером Пола Манафорта, который имел отношение к кампании Дональда Трампа", - отмечает издание.

"Тогда как администрация Обамы уделяла Януковичу немного времени и считала, что Фирташ имеет отрицательное и, возможно, пророссийское влияние на украинскую политику, его связи с Манафортом могут обеспечить ему мощных союзников в администрации Трампа", - предполагает Guardian.

Газета добавляет, что адвокат Фирташа призвал на суде "не позволить Австрии стать марионеткой" США.

Впрочем, в документе по итогам заседания алеляцийного суда говорится, что "преступления, в которых обвиняют Фирташа, не имеют политического характера".

Парижанин в Лондоне

Копірайт зображення PA
Image caption Эммануэль Макрон встретился с британским премьером Терезой Мэй

Об итогах визита одного из лидеров французских президентских выборов Эммануэля Макрона в Великобританию пишет Telegraph.

Газета сосредотачивается на его заявлениях после встречи с премьер-министром Соединенного Королевства Терезой Мэй - в частности на его обещании в случае своего избрания не позволить Лондону выбирать самые выгодные условия партнерства с ЕС после "брексита".

При этом Макрон не против, чтобы после выхода Британии из ЕС во Францию ​​переехали штаб-квартиры местных банковских учреждений.

"У меня будет ряд инициатив, как заманить талантливых исследователей и специалистов в других сферах, которые сейчас работают здесь, во Францию. Я хочу видеть там банки, таланты, исследователей, академиков и т.д.", - цитирует издание Макрона.

Газета отмечает, что после встречи с Мэй "enfant terrible французской политики" направил свой "шарм" на трехтысячную толпу выходцев из Франции.

Члены диаспоры являются основными донорами кампании центристского кандидата и, как отмечает Telegraph, в основном разделяют "идеологический микс" его левых социальных взглядов и реформационного либерализма в экономике.

Впрочем, шансы Макрона пройти во второй раунд президентских выборов неочевидны, пишет газета.

Супружеский союз

Копірайт зображення Reuters
Image caption Президент Азербайджана Ильхам Алиев назначил свою жену Мехрибан первым вице-президентом страны

О шансах жены азербайджанского президента Ильхама Алиева стать главой государства пишет Foreign Policy.

После того, как Мехрибан Алиева была назначена первым вице-президентом страны, она имеет все шансы занять место мужа, если тот когда-нибудь уйдет с поста, считает издание.

"Вероятно, ее назначение не будет сопровождаться никакими протестами", - пишет Foreign Policy.

Журнал цитирует сообщение журналистки Хадиджи Исмаиловой в Facebook, которая говорит, что назначению первого вице-президента предшествовала "волна арестов".

"На всякий случай, если вдруг кто-то осмелится протестовать", - прокомментировала журналистка.

Foreign Policy добавляет, что у четы Алиевых есть еще одна порцию хороших новостей.

"Международное сообщество вряд ли будет сопротивляться", - пишет издание и объясняет это тем, что Баку обеспечил себе хорошие отношения с Вашингтоном.

Обзор подготовила Служба мониторинга BBC

Новости по теме

Ссылки

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.