Пресса: что заказывают на Рождество британские дети

рождество Копірайт зображення Getty Images

Темы обзора британской прессы 22 декабря:

  • Помогут ли результаты выборов разрешить кризис в Каталонии?
  • Непростые отношения ЕС и Польши.
  • Какие ожидания от визита Бориса Джонсона в Москву.
  • Как менялись пожелания британских детей в письмах к Деду Морозу.

Поражение Мадрида?

Успех сепаратистских партий на внеочередных выборах в Каталонии станет настоящим ударом для испанского правительства, считает Guardian.

Результат голосования, по словам газеты, положил конец надеждам премьера Мариано Рахоя на то, что выборы помогут разрешить кризис в регионе.

Три партии, выступающие за независимость Каталонии, выиграли 70 из 135 мест в региональном парламенте, хотя первое место в гонке досталось политсиле "Граждане", которая выступает за то, чтобы автономия осталась в составе Испании.

Таким образом, если трем сепаратистским силам удастся сформировать коалицию, они могут стать такой же мощной силой в каталонском правительстве, как и после выборов 2015 года, полагает издание.

Копірайт зображення Getty Images
Image caption Внеочередные выборы в Каталонии созвали после того, как Мадрид распустил местные органы власти, которые объявили независимость

Впрочем, по мнению газеты, этот процесс не будет простым, особенно если принять во внимание некоторые разногласия между бывшим лидером региона Карлесом Пучдемоном, находящегося в Бельгии, и другими сторонниками независимости.

К тому же, останутся напряженными и отношения с Мадридом.

"Результаты выборов станут болезненными для Рахоя, но никак не помогут преодолеть разногласия в регионе, глубоко разделенном по вопросу независимости", - комментирует Guardian.

"Лицемерие" ЕС

Называть Польшу недемократической - это "лицемерие" со стороны Евросоюза. Так Daily Telegraph комментирует в редакционной статье решение ЕС о начале введения санкций против Варшавы из-за противоречивых правовых реформ в стране.

По мнению газеты, прежде чем вводить дисциплинарные меры, Брюсселю стоило бы "навести порядок в собственном доме".

"Справедливые эти реформы или нет, но премьер-министр Польши по крайней мере был избран на свой пост, и может указать на результаты соцопроса, показавшего, что изменения поддерживают 81% поляков. А Евросоюз хочет наказать страну, забрав ее право голоса - это наглядный символ пренебрежения ЕС к демократии", - считает издание.

Копірайт зображення Reuters
Image caption Тереза Мэй не вмешивалась в вопросы отношений Польши с ЕС во время визита в Варшаву, пишет Daily Telegraph

Газета назвала правильным решение премьера Терезы Мэй не вмешиваться в этот вопрос во время ее вчерашнего визита в Варшаву. Госпожа Мэй заявила во время поездки, что судебные реформы - внутреннее дело Польши.

"Внешняя политика Великобритании должна опираться на национальные интересы, один из которых заключается в выходе из ЕС. Судя по текущим событиям, в будущем несколько других стран могут прийти к такому же выводу и присоединиться к нам", - резюмирует Daily Telegraph.

Чего способен достичь Джонсон в Москве

От сегодняшнего визита министра иностранных дел Великобритании Бориса Джонсона в Москву не стоит даже ожидать значимых результатов. Об этом пишет обозреватель Independent Мэри Дежевски.

Она называет очень красноречивым тот факт, что встречу откладывали несколько раз. А то, что визит проходит в конце года, когда британцы сосредоточены на приготовлениях к Рождеству, гарантирует, что и внимание СМИ к результатам визита будет невелико.

Копірайт зображення Reuters

По мнению автора, постоянные переносы даты визита создали впечатление, что Британия не слишком и занимается улучшением отношений с Россией. Ситуация осложняется и тем, что изменилась "динамика отношений", в частности, из-за новой расстановки сил в Сирии.

К тому же, Британии недавно пришлось заказывать дополнительную партию сжиженного газа в рамках проекта "Ямал-2", которому угрожали санкции, что тоже может стать предметом обсуждения наряду с Сирией, Украиной и правами человека.

А сам факт, что это - первый визит в Россию британского министра иностранных дел за последние пять лет, "свидетельствует, насколько плохими были отношения", констатирует Мэри Дежевски.

Что заказывают на Рождество британские дети

Копірайт зображення Getty Images

От апельсина и куска угля в послевоенные годы - до планшетов и компьютеров в нынешнем веке. Газета Daily Mail изучила письма британских детей к Святому Николаю (Санта-Клаусу) и выяснила, как менялись их вкусы и пожелания на протяжении десятилетий.

Для этого журналисты обратились к архивам британской почты, с 1963 года доставляющей рождественские письма.

Оказалось, что дети сейчас редко просят простые игрушки вроде куклы или поезда. Некоторые дети вообще составляют списки на сайте Amazon, отдают ссылки родителям и просят их прислать пожелания Санте.

"Неудивительно, что пожилые люди могут чувствовать ностальгию по менее коммерциализированным, более простым временам", - отмечает газета.

Итак, как же менялись запросы детей?

После войны они преимущественно просили в письмах апельсин и кусок угля, в 60-х годах многих интересовали игрушки, связанные с космосом, а в семидесятых - велосипеды.

Тогда же в британских домах начали устанавливать системы центрального отопления и закладывать дымоходы, что очень испугало детей, которые беспокоились, что Святой Николай не сможет до них добраться.

В 80-х годах британские девочки просили себе домики для кукол, а в 90-х настоло время тамагочи и видеоигр.

Сейчас в письмах речь идет в основном о мобильных телефонах, планшетах и компьютерах, добавляет Daily Mail.

Обзор подготовила Яна Люшневская, Служба мониторинга BBC

Новости по теме