Роман, покоривший Советский Союз

Радянський плакат Копірайт зображення Alamy

"Овод" ирландской писательницы Этель Лилиан Войнич, о котором мало кто слышал на Западе, стал настоящей сенсацией за "железным занавесом".

Один из самых популярных романов XX века, написанный на английском языке, был почти неизвестным в англоязычном мире, а популярность завоевал только в переводе.

В СССР было продано более пяти миллионов экземпляров романа, его издавали 107 раз на 22 языках, на которых разговаривали в советских республиках.

"Овод" вдохновил семь музыкальных и пять театральных спектаклей, в том числе оперу Прокофьева и пьесу по сценарию Бернарда Шоу, а также пять экранизаций, музыку к одной из которых написал Шостакович.

"Овод" - страстная сага о революционном духе, преданности, вере, предательстве и любви. Это роман, который Бертран Рассел назвал "наиболее захватывающим из всего, что он читал".

Впервые произведение напечатали в Нью-Йорке в 1897 году через два года после написания, поскольку английские издатели опасались негативной реакции публики - один из рецензентов назвал главного героя книги "возмутительным и ужасным".

А первый перевод "Овода" появился в следующем году в России, где царская власть решительно осудила роман, увеличив тем самым его популярность.

События романа разворачиваются в революционной Италии 1830-40-х годов. Главный герой, молодой англичанин Артур Бертон, приезжает в католическую семинарию после смерти своей матери. Там он привязывается к своему опекуну и наставнику отцу Монтанелли, который является его настоящим отцом, но юноша об этом не знает.

Артур и его подруга Джемма, в которую он влюблен с детства, присоединяются к революционной организации "Молодая Италия", которая борется с имперской властью австрийцев. Но невольно он предает своих товарищей, потому что о его исповеди узнает полиция. К тому же, узнав о своей семейной тайне, Артур теряет доверие к церкви.

Копірайт зображення Alamy
Image caption За несколько десятилетий Войнич не получила никакого гонорара от продаж "Овода" в СССР из-за особенностей авторских прав в советском законодательстве

Он симулирует самоубийство и сбегает в Южную Америку, где проходит через много испытаний и страданий. Впоследствии он возвращается в Италию под видом бесстрашного революционера по прозвищу "Овод".

После его ареста к нему приходит Монтанелли, который теперь стал кардиналом, и предлагает спастись. Но Артур, неумолимый и бескомпромиссный, требует, чтобы его отец отказался от церкви. Монтанелли не соглашается и приговаривает своего сына к смерти.

Артур, чья фигура теперь напоминает Христа, прощает своих палачей и сам отдает приказ о своем расстреле. Во время мессы в честь праздника Тела и крови Христовых Монтанелли теряет веру в Бога и умирает от разбитого сердца.

"Овод" сначала стал популярным среди ирландских социалистов и борцов за независимость. Он и сегодня остается самым продаваемым ирландским романом. Но наиболее преданного своего читателя книга нашла в молодых коммунистических странах - Советском Союзе и Китае.

Романтическую и трагическую фигуру Артура неоднократно признавали самым популярным литературным персонажем в СССР, а первые космонавты Юрий Гагарин и Валентина Терешкова отмечали, что их вдохновлял "Овод".

Back in the USSR

В 1930-е годы "Овод" вдохновил другой советский бестселлер, роман Николая Островского "Как закалялась сталь". В Советском Союзе продали 35 млн экземпляров романа. Герой Островского - бесстрашный молодой коммунист, страдающий ради идеи, но находящий поддержку и вдохновение в примере Овода.

Значительный вклад в популярность произведения Войнич сделала экранизация романа, которую в 1955 году снял режиссер Александр Файнциммер. Фильм посмотрели более 39 миллионов зрителей, а музыка к нему, которую написал Дмитрий Шостакович, стала отдельным шедевром.

Свою самую большую читательскую аудиторию "Овод" нашел в Китае, прежде всего на ранних этапах культурной революции. Как отмечают исследователи, Артур воплощает "смесь романтических настроений с железной решимостью в духе рыцарей традиционного китайского фольклора".

Копірайт зображення Alamy
Image caption Фильм "Овод", снятый в 1955 году режиссером Александром Файнциммер, посмотрели более 39 миллионов советских зрителей

Но со временем в мятежных настроениях "Овода" начали видеть опасность для культа Отца Китая - Мао Цзэдуна, и роман запретили. Когда его переиздали в конце 1970-х годов, после смерти Мао, он снова пережил всплеск популярности на фоне подъема свободомыслия.

Неизвестный бестселлер

Драматизм романа Войнич перекликается с необычайной историей ее собственной жизни. Этель родилась в Корке. Ее отец Джордж Буль был выдающимся математиком, а мать Мэри Эверест - философом. Кстати, именно в честь двоюродного дедушки будущей писательницы названа самая высокая в мире гора.

В 15 лет Этель прочитала об итальянском революционере Джузеппе Мадзини. Она увлеклась его "меланхоличной красотой и силой духа", и до дня своей свадьбы носила черное, "оплакивая несправедливость этого мира".

В 1889 году Этель познакомилась с польским революционером Уилфридом Войничем, бежавшим из тюремного лагеря в Сибири, и впоследствии вышла за него замуж. В Лондоне писательница дружила и брала уроки русского языка у эмигранта, убившего главу царской тайной полиции, и вместе с мужем уехала в Россию, чтобы помогать делу революции.

Копірайт зображення Getty Images
Image caption Войнич умерла в 1960-м году, и на тот момент в Советском Союзе было продано 2,5 млн экземпляров романа, который сих пор не теряет популярности

Вернувшись в Лондон, она познакомилась с настоящим Оводом - Сиднеем Рейли, которого биографы называли "самым выдающимся шпионом в истории .... Поговаривали, что он имел одиннадцать паспортов и жену к каждому".

Рейли и Войнич вместе поехали в Италию, где он рассказал Этель историю своей жизни, некоторые события которой имеют поразительное сходство с судьбой Овода. После этого Рейли, который был британским секретным агентом, и очевидно прототипом Джеймса Бонда, отправился в Россию, где он пытался убить Ленина, и в 1925 году погиб.

Войнич никогда не признавала связи Рейли с главным героем романа, хотя подтверждала, что образ Джеммы вдохновила Шарлотта Уилсон, любовница анархиста князя Петра Кропоткина. Джемма, очевидно, является важнейшим литературным наследием Войнич, поскольку, как отметил критик Арнольд Кетл, "это один из самых впечатляющих образов эмансипированной женщины".

В конце жизни Войнич произошел еще один неожиданный поворот в ее биографии. В 1955 году группа советских писателей вдруг узнала, что автор, которую давно считали умершей, живет в Нью-Йорке. И газета "Правда" объявила о ее воскрешении, так же, как произошло с ее главным героем.

Из-за советских законов об авторском праве, Этель даже не догадывалась о своей славе в России. В следующем году кандидат в президенты от демократов Адлан Стивенсон посетил Москву, чтобы добиться выплаты писательнице ее просроченного гонорара.

Когда в 1960 году Этель умерла, ее оплакивали в СССР как национального героя.

Копірайт зображення Getty Images
Image caption Этель Войнич дружила с Сиднеем Рейли, шпионом, который стал прототипом Джеймса Бонда и был убит в 1925 году якобы по приказу самого Сталина

В Великобритании "Овод" не печатали, и о романе мало кто слышал слышал, но в разных странах мира многие помнят и уважают его автора, как например Д.Г. Лоуренс, Ребекка Уэст и Фридрих Энгельс. В 2011 году писатель китайского происхождения Юнь Ли посетил Корк и попросил разрешения почтить память писательницы в доме, где она родилась.

Глубокие художественные образы и волнующий революционный дух "Овод" неизменно привлекают ценителей исторической беллетристики. Роман бесспорно заслуживает того, чтобы читатели заново открыли его на языке оригинала.

Прочитать оригинал этой статьи на английском языке вы можете на сайте BBC Culture.

Новости по теме