Thời tiết nóng tại Nga ảnh hưởng kinh tế

Người dân Nga phải đeo mặt nạ do sương mù ô nhiễm

Các kinh tế gia cho rằng thời tiết cực nóng của Nga và những trận hỏa hoạn đã làm giảm sản lượng kinh tế của nước này mất 15 tỷ đô la, và khiến việc phục hồi trước cuộc khủng hoảng toàn cầu hiện nay bị chậm lại.

Nghe toàn bài

Hundreds of fires continue to burn in several different regions of the country including around the capital. But here in Moscow, the dense smog has lifted for the first time in almost a week, being replaced by sunshine and then some rain. Welcome relief for the population which has been suffering from the very high levels of pollution.

But the heatwave continues and experts from two major banks say it's having a serious impact on the country's economy – in particular agricultural output.

Alexander Morosov, chief economist of HSBC in Moscow, says four billion dollars will be lost as a result of the government decision to stop exporting wheat. That decision was taken after it became clear that up to a third of this year's crop had died because of the lack of rain.

The extreme weather conditions and smog have also led to some factories closing down production lines temporarily.

This economic cost comes on top of the cost in human lives; more than fifty people have been killed in the fires, while in Moscow the number of people dying every day is now twice the normal rate due to the heat and toxic smog.

All this has led to much anger with the authorities, both local and federal, who have been accused of not being prepared for this kind of crisis and of doing too little too late.

Richard Galpin, BBC News, Moscow

Nghe các từ

dense dày đặc (khó có thể nhìn thấu qua)

smog lớp sương mù, lớp khói do ô nhiễm

lifted bay đi, hết, (thường được dùng với sương mù, khói)

heatwave đợt nóng bất thường

output sản lượng

wheat lúa mỳ, lúa mạch

crop vụ mùa, mùa màng

toxic độc, độc hại

federal liên bang, cấp liên bang

crisis cuộc khủng hoảng, tình huống nguy hiểm, khó khăn