Ngoại hạng Anh dùng công nghệ đường biên

Công nghệ đường biên trong bóng đá
Image caption Quả đá vào gôn của Frank Lampard ở Cúp thế giới 2010 đã không được công nhận

Giải bóng đá Ngoại hạng Anh sẽ sử dụng công nghệ đường biên ở gôn kể từ mùa giải năm sau. Hệ thống "mắt diều hâu", vẫn được dùng trong môn quần vợt và cricket, vừa được phê duyệt tại một cuộc họp của các câu lạc bộ Ngoại hạng Anh ở London.

Alex Capstick tường thuật.

Nghe toàn bài

As expected, the Premier League gave final approval for the use of goal-line technology and it will act as a guinea pig for Europe's other big leagues, who are not yet convinced. It's adopted the Hawk-Eye system, which claims to be millimetre-accurate when tracking a ball. Its high speed laser-eye cameras, already well-established at the top levels of tennis and cricket, will be installed at all twenty Premier League grounds, as well as Wembley Stadium.

From next season a signal will be sent to the referee's watch within a second to indicate whether or not a goal has been scored. The technology debate in football intensified following an incident in the 2010 World Cup, when England's Frank Lampard was denied a perfectly legitimate goal. The current England manager is Roy Hodgson:

Roy Hodgson "It's obviously something that people in football have wanted for a long, long time now. There's been a big debate and, for a while, it was pushed back, but it's great now to see that everyone is on the same page and that we've introduced it, so I'm looking forward to that and, at least, it will stop some of those gross injustices that we've seen in recent years, where goals have obviously been scored and not allowed."

The agreement comes after FIFA chose a different company - Goal Control - to supply similar equipment for this year's Confederations Cup in Brazil, a warm-up event for the 2014 World Cup. The doubters worry this is just the tip of the iceberg, that other systems could be introduced to decide offsides, fouls or red cards, and that would further undermine the work of the referees. In addition, there is concern that only the rich leagues can afford to pay for such hi-tech innovations. But, despite those fears, the argument for goal-line technology, in the Premier League at least, has been emphatically endorsed.

Nghe các từ

goal-line technology (equipment used to tell when a goal is scored): công nghệ đường biên điện tử dùng để xác định liệu bóng đã vào gôn hay chưa

to act as a guinea pig (to be used as an experiment or trial): làm vật thí nghiệm

installed (put in place): được lắp đặt, cài đặt

intensified (here: became more angry and urgent): ở đây có nghĩa là thêm căng thẳng, cấp thiết

denied (not allowed): bị bác bỏ, từ chối

legitimate (here: allowed - according to the rules): hợp pháp, được cho phép thể theo quy định

on the same page (in agreement): cùng có suy nghĩ giống nhau, đồng ý với nhau

gross injustices (examples of unfair treatment - when goals have been disallowed): những trường hợp rất bất công - ở đây là khi đá vào gôn nhưng không được công nhận

the tip of the iceberg (a small part of a bigger problem or issue): chỉ là một phần nhỏ của một vấn đề to lớn hơn

undermine (weaken): làm tổn hại, ảnh hưởng xấu

emphatically endorsed (officially and definitely supported): chính thức ủng hộ, ủng hộ mạnh mẽ

Tin liên quan