Máy của bạn không hỗ trợ nghe xem

Người Nga kể chuyện viết sách về VN

Tiến sỹ Việt Nam học người Nga Daria Mishukova nói với BBC cuốn sách cô viết về Việt Nam bằng tiếng Nga sẽ lần đầu tiên được xuất bản bằng tiếng Việt trong nửa đầu năm 2012.

Cuốn 'Việt Nam. Hành trình tới Đất nước Con Rồng Cháu Tiên' đã xuất bản bằng tiếng Nga ở Việt Nam hồi năm 2007 và tái bản hồi năm 2010 vì có nhiều người Việt Nam đọc được tiếng Nga, theo cô Mishukova, năm nay 33 tuổi.

Cô nói: "Nhiều người Việt Nam đã đọc và nói rằng 'Ôi, thật là thú vị, mình không bao giờ nghĩ rằng cái chi tiết này hoặc là chi tiết này có thể nảy sinh lòng tò mò trong khách nước ngoài và Nhà xuất bản Chính trị quốc gia đã có quan tâm và vào nửa đầu năm 2012, tức là năm nay, sẽ xuất bản cuốn sách 'Việt Nam. Đất Nước Con Rồng Cháu Tiên' bằng tiếng Việt."

Vị tiến sỹ nói cô viết cuốn sách về tính cách, phong tục tập quán của người Việt dựa trên những chuyến thăm và trải nghiệm sống thực tế ở Việt Nam từ giữa thập niên 90 cho tới nay.

"Tôi bắt đầu có liên quan tới đất nước Việt Nam từ năm 1995 khi thi vào trường Đại học Tổng hợp Quốc gia Viễn Đông tại thành phố Vladivostok, Liên Bang Nga. Khi là sinh viên năm thứ hai thì đã sang Việt Nam thực tập, học ở Đại học Quốc gia Hà Nội trong một năm học, tức bảy tháng.

"Sau khi tốt nghiệp đại học vào năm 2001 thì bắt đầu viết luận án tiến sỹ về ngôn ngữ học và Việt Nam học.

"Và tôi thường xuyên Việt Nam sau đó, làm việc trong lĩnh vực kinh doanh, trong ngoại thương tại Nga thì cũng đã thường xuyên sang Việt Nam để gặp các đối tác của công ty, tham gia đàm phán với các đối tác của mình."

'Du lịch quanh năm'

Bản quyền hình ảnh Vo Van Y
Image caption Tiến sỹ Mishukova hiện đang làm trong ngành du lịch ở Việt Nam

Cô Mishukova cũng nói trong hai năm gần đây cô đã sang hẳn Việt Nam và trở thành phó giám đốc của một hãng du lịch.

Khi được đề nghị bình luận về việc tổ chức Phóng viên Không Biên giới trong năm trước đã nhắc các du khách khi đến Việt Nam cần nhớ rằng chính quyền "trấn áp" báo chí và không gian mạng, cô Mishukova nói tự do báo chí ở một nước phụ thuộc "trình độ tư duy của người dân" chứ không chỉ của chính phủ.

Cô cũng đề cập tới một bài viết mà cô mới đọc trên một tờ báo của Việt Nam trong đó phóng viên đã hoàn toàn tự viết ra các chi tiết về một cuộc phỏng vấn không hề có với chính cô trong dịp Tết.

Cô nói tờ báo thậm chí còn tả lại việc cô tiếp phóng viên trong bộ áo dài Việt Nam mà thực tế cả ba bộ áo dài của cô đều đang trong bảo tàng ở Nga.

Tiến sỹ Mishukova cũng trích số liệu của Sở Du lịch thành phố Hồ Chí Minh nói rằng khách Nga tới Việt Nam đã lần đầu tiên lọt vào danh sách 10 nước có nhiều du khách nhất tới Việt Nam trong năm 2011.

Cô cũng nói thêm kể từ năm 2012, Việt Nam sẽ trở thành thị trường du lịch quanh năm của Nga chứ không chỉ còn là nơi đi nghỉ đông như các năm trước sau khi một số hãng du lịch lớn của Nga nhắm tới Việt Nam.