Khai mạc Olympics và những lời bình luận

Cập nhật: 17:08 GMT - thứ bảy, 28 tháng 7, 2012

Thế vận hội Olympics 2012 đã khởi đầu tối ngày 27/7 với lễ khai mạc hoành tráng được theo dõi không chỉ bởi 62.000 khán giả có mặt tại khán đài mà còn bởi khoảng một tỉ khán giả truyền hình trên toàn thế giới.

Buổi khai mạc có sự tham dự của những nhân vật nổi tiếng trong làng giải trí và thể thao Anh Quốc, trong đó có David Beckham, Bradley Wiggins, các nhân vật điện ảnh như Mr Bean và James Bond, thậm chí còn có màn diễn đầy bất ngờ từ chính Nữ hoàng Anh.

Vậy các nhà phê bình khắp nước Anh và trên toàn thế giới đã nghĩ gì về bữa tiệc văn hóa truyền thống Anh Quốc của đạo diễn Danny Boyle?

Bình luận trong nước Anh

  • Simon Barnes, tờ The Times:

“London đã lờ đi cách thức tán dương những gã khổng lồ, siêu nhân, quyền lực và sức mạnh để thay vào đó, lựa chọn ca tụng con người.

“Sự hài hước, vượt lên trên tất cả, đã nhân tính hóa mọi thứ và có những yếu tố tự giễu cợt gợi ý rằng chúng ta có thể biến đây thành một Thế vận hội đầy hóm hỉnh, một Thế vận hội mang tính hài hước, tính nhân bản tại một nơi mà lời nói đùa và sự càu nhàu chưa bao giờ quá xa nhau, và thỉnh thoảng, là cùng một thứ.”

  • Harvey Goldsmith, Tiếp thị âm nhạc:

    "Bắc Kinh làm cũng tốt, khá máy móc, nhưng London mang đầy tính nhân bản"

    Phóng viên BBC Châu Phi

“Thực ra tôi đã đi dự buổi diễn tập trang phục, sau đó xem diễn tập tổng kết và cuối cùng là xem buổi lễ chính thức tối qua.”

“Cũng thật kì lạ là tôi đã chờ đợi muốn xem qua TV, thế nhưng những trải nghiệm tại chỗ thật là đặc biệt ... Có thật nhiều thứ diễn ra cùng một lúc đến nỗi thật khó mà xem hết được trên truyền hình, và thật đáng tiếc khi bạn mất đi phần lớn yếu tố đó vì thực sự sân vận động hôm đó thật tuyệt vời.”

  • Richard Williams, tờ The Guardian:

“Bốn năm nay, nối gót Olympic Bắc Kinh có lẽ là một nhiệm vụ ít ai mong đợi trong làng biểu diễn. Thế nhưng Danny Boyle đã làm được điều không thể.”

“Ông đã biến sân khấu trở nên rộng lớn hơn chính nó, rộng lớn như cả thế giới.”

“Ông đã mang đến một lễ đầy ắp những trò đùa vui, sự ấm cúng, âm thanh và kịch tính”

“Ông mở màn Olympics.”

  • Sử gia Tim Stanley, tờ Telegraph:
Olympics

Buổi lễ khai mạc được cho là nét pha lẫn của vẻ uy nghi và sự đột phá.

“Vậy sau tất cả những điều này, nước Anh là gì?”

"Đó là một đất nước hoàn toàn có thể tổ chức một cuộc trình diễn, một đất nước có nhiều đặc tính và giàu vốn văn hóa, với những cảnh quan đa dạng dù đã bị mất đi rất nhiều khi những nhà máy đầu tiên được xây dựng, một đất nước vẫn tìm được mảnh đất của Chúa lan trải ở khắp nơi, đất nước tự hào mãnh liệt về những gì mình làm đúng (chăm sóc y tế miễn phí, quyền bỏ phiếu của phụ nữ), nhưng cũng vẫn không thoải mái lắm trong việc nhắc đến những sai sót (đế chế Anh không được nhắc đến).”

“Thật là hỗn độn. Một sự hỗn độn đầy niềm vui và tuyệt vời. Chúng ta rất giỏi trong lĩnh vực này.”

  • Rick Dewsbury và Ian Garland, tờ Daily Mail:

“Không ai nghi ngờ gì rằng ngôi sao lớn nhất của buổi tối là chàng trai địa phương David Beckham, người rước ngọn đuốc bằng thuyền siêu tốc băng qua cầu Tower Bridge đến sân vận động.”

“Đó là khoảnh khắc đặc biệt nhất trong buổi diễn tuyệt vời được theo dõi bởi một tỉ khán giả trên toàn cầu.”

  • Roy Hattersley, thành viên cũ Đảng Lao động, trả lời tờ The Times:

"“Tôi ước gì được xem tại chỗ vì tôi nghĩ các góc quay camera thỉnh thoảng tập trung vào các khoảnh khắc nhỏ, mặc dù cũng khá thú vị nhưng nó đã không khiến trái tim bạn loạn nhịp.”"

Arlene Phillips, biên đạo múa

“Có lẽ ông ấy đã hi vọng diễn đạt được đặc tính của cả đất nước chủ nhà.”

“Tuy nhiên thật khó có thể cảm nhận tính lãng mạn, hoặc ủy mị về một thứ không định hình như Vương Quốc Anh và Bắc Ailen”.

“Cũng gần như là không thể xác định được những nét đặc thù chung của Cotwolds và Gorbals, Falls Road và Brecon Beacons mà tìm đến những trích dẫn về “Giống nòi hạnh phúc”, cách miêu tả hư cấu về người Anh mà danh hào Shakespear đã viết trước khi Liên hiệp vương quốc Anh được thành lập.”

  • Arlene Phillips, biên đạo múa tại sự kiện thể thao của Khối Thịnh Vượng chung:

“Tôi ước gì được xem tại chỗ vì tôi nghĩ các góc quay camera thỉnh thoảng tập trung vào các khoảnh khắc nhỏ, mặc dù cũng khá thú vị nhưng nó đã không khiến trái tim bạn loạn nhịp.”

“Có rất nhiều thứ đầy kinh ngạc đáng thấy mà tôi không nghĩ là tôi đã cảm nhận được bằng việc xem qua truyền hình.”

“Tuy nhiên sau buổi lễ, tôi nghĩ rằng Danny Boyle cần phải vận hành đất nước này vì đây là nghi lễ của con người.”

  • Andrew Gilligan, tờ The Telegraph:

“Cụ thể là cảnh về NHS nhấn mạnh buổi lễ này hạn hẹp tới mức đáng ngạc nhiên.”

“Ý tưởng đưa ngành y tế lên làm ngọn đuốc cho cả thế giới thì nói thẳng ra là sự tự dối mình của một quốc gia.”

Phản ứng từ thế giới:

  • Sarah Lyall, tờ The New York Times:
Olympics

Thông điệp Olympics của nước Anh được đánh giá đậm chất nhân bản và ca tụng chủ đề con người.

“Nước Anh đã thể hiện mình trước thế giới vào buổi tối thứ Sáu như là một cái gì đó vẫn tự vật lộn để thể hiện ra thậm chí với chính mình: Một quốc gia nằm kiên cố trong một định dạng thời đế chế riêng của mình.”

“Đó không phải là một cái đảo mắt nuối tiếc nhìn về quá khứ, cũng không phải một tầm nhìn đầy táo bạo về tương lai mới.”

“Thay vào đó, nó là một bức chân dung mà thỉnh thoảng còn có vẻ hơi “điên rồ” về một đất nước đã thay đổi ngoài giới hạn kể từ lần cuối làm nước chủ nhà Thế vận hội trong những ngày hè sau chiến tranh năm 1948.”

  • Anthony Faiola, tờ The Washington Post:

“Nếu như buổi lễ khai mạc thỉnh thoảng có vẻ như một trò đùa lớn nhất của thế giới, thông điệp của nước Anh vang to và rõ: “Chúng tôi có thể không hợp khẩu vị của quí vị, nhưng dù sao quí vị cũng biết đến, và phần lớn thời gian, yêu nền văn hóa của chúng tôi.”

“Đề tài về nước Anh của quá khứ, hiện tại và tương lai đã thể hiện tư tưởng của một đất nước đang tìm kiếm sự tái định hình của chính mình qua các Thế vận hội sau gần một thế kỉ thụt lùi: Một đế chế vĩ đại đã tan biến, một thế lực quân sự hùng hậu đã tàn. Còn tính hài hước, vẫn còn nguyên.”

“Đối với khán giả dọc Đại Tây Dương, dường như một Olympics đầy chất Rock-and-roll, một sự kiên ăn mừng nền văn hóa Anh ngữ, là một lời cảm ơn đến những đảo quốc nhỏ bé này.”

  • Grey Baum, tờ The Sydney Morning:

    "“Khán giả Trung Quốc cũng đã nói nhiều về tính nhân bản của buổi khai mạc, điều hoàn toàn thiếu vắng bốn năm trước tại Bắc Kinh.”"

    Zuang Chen, BBC Trung Quốc


“Hoạt cảnh sặc sỡ và sôi động của Boyle đã xác định phong thái cho Thế vận hội và có lẽ là định hướng mới cho cả Olympics sau này.”

“Rio lần này sẽ phải nối bước một công trình rất khó.”

“Buổi trình diễn của ông ấy dường như không quá sức trịnh trọng, nhưng hoàn toàn không một chút tầm thường.”

“Nó không hề cả nể, nhưng không bao giờ thiếu sự tôn trọng.”

“Nó cực kì thông minh, nhưng không hề gắng gượng.”

“Và trong cùng một lúc, đó là sự hài hòa giữa tính uy nghi và sự đột phá.”

“Đây là một đất nước của các thành viên Hoàng gia và giới quý tộc, tuy nhiên Boyle đã ca tụng những con người bình dân.”

  • Farayi Mungazi, BBC Châu Phi, bình luận trên sóng BBC Radio 4:

“Olympics của London dành được sự chú tâm nhất định đối với Châu Phi, đơn giản vì quá khứ chủ thuộc địa của nước Anh đối với đại lục này.”

“Những phản ứng trên Twitter được đăng tải rất nhiều, phần lớn đều rất tích cực. Ví dụ như trang web lớn nhất của Ghana, Ghana Web gọi sự kiện là : “Quá tuyệt”, hay như một trong những nhà bình luận thể thao có uy tín của Nigeria ghi rằng: “Có những điều tiền không mua được, ví dụ như niềm tự hào trong lồng ngực của mỗi công dân Anh quốc”. Một nhà báo ở Kenya bình luận rằng Bắc Kinh làm cũng tốt, khá máy móc, nhưng London mang đầy tính nhân bản.”

  • Zhuang Chen, BBC Trung Quốc, bình luận trên sóng Radio 4:

“Nói chung dư luận Trung Quốc khá tích cực.”

“Lãnh đạo Trung Quốc tỉnh Quảng Ninh, giám đốc tổ chức Olympics Bắc Kinh nói rằng ông ta chấm điểm 90/100 cho nước Anh.”

“Ông cũng nói rằng ông thích những cách sáng tạo được sử dụng để miêu tả văn hóa Anh, tầm ảnh hưởng cũng như gương mặt của đất nước này.”

“Khán giả Trung Quốc cũng đã nói nhiều về phân nhân bản của buổi khai mạc, điều hoàn toàn thiếu vắng bốn năm trước tại Bắc Kinh.”

Thêm về tin này

BBC © 2014 BBC không chịu trách nhiệm về nội dung các trang bên ngoài.

Trang này hiển thị tốt nhất với phần mềm lướt mạng có mở CSS. Nếu không có chức năng này, hoặc phần mềm cũ, bạn vẫn đọc được nội dung trên trang này nhưng không tận dụng được hết các chức năng. Nếu có thể hãy nghĩ đến chuyện nâng cấp phần mềm hoặc mở CSS lên.