Báo VN chỉ trích nghị sỹ Mỹ

LM NguyễnVăn Lý
Image caption LM NguyễnVăn Lý lãnh án 8 năm tù giam

Báo Nhân Dân, cơ quan ngôn luận của Đảng Cộng sản Việt Nam, vừa có bài nói lá thư của các Thượng nghị sỹ Hoa Kỳ đòi thả LM Nguyễn Văn Lý là "một việc làm sai lầm".

Bài của tác giả Trần Quang Hà, đăng trên trang nhất tờ Nhân Dân điện tử hôm thứ Hai 06/07, được xem như phản ứng chính thức đầu tiên từ phía Việt Nam về lá thư ngày 01/07/2009 của 37 Thượng nghị sỹ Mỹ.

Thư của các Thượng nghị sỹ thuộc cả hai đảng Dân chủ và Cộng hòa gửi cho Chủ tịch nước Việt Nam Nguyễn Minh Triết yêu cầu thả linh mục Nguyễn Văn Lý "ngay lập tức và vô điều kiện".

Các Thượng nghị sỹ cũng tìm kiếm thêm thông tin về điều kiện sức khỏe của ông Lý, hiện đang thực hiện án tù.

Linh mục Nguyễn Văn Lý bị Tòa án Nhân dân Thừa Thiên Huế phạt tù tám năm và 5 năm quản chế hồi tháng 04/2007 vì tội Tuyên truyền chống Nhà nước XHCN Việt Nam, theo Điều 88 Bộ Luật Hình sự.

Thư của 37 Thượng nghị sỹ viết rằng phiên tòa xử LM Nguyễn Văn Lý "sai sót nghiêm trọng", vì ông Lý không được mời luật sư bào chữa.

Các Thượng nghị sỹ nhắc lại cam kết của Việt Nam trong việc bảo vệ quyền lợi cho bị cáo tại các phiên tòa như quyền được coi là vô tội khi chưa bị buộc tội, quyền được mời luật sư bào chữa.

"Việc bắt giữ, xét xử và giam cầm Cha Lý đã đặt câu hỏi về cam kết của Việt Nam đối với các nguyên tắc nền tảng này."

Giọng điệu cứng rắn

Bài trên báo Nhân Dân khởi đầu bằng lời khẳng định rằng "phiên tòa (xử LM Lý) được diễn ra theo đúng trình tự tố tụng của pháp luật Việt Nam, quyền và trách nhiệm của bị cáo được bảo đảm".

"Ðó cũng là công việc bình thường không chỉ ở Việt Nam, mà ở bất kỳ một quốc gia nào cũng vậy: mọi công dân vi phạm pháp luật đều bị xét xử theo luật pháp."

Báo này nói phiên tòa "đã nhận được sự đồng tình của nhân dân Việt Nam và nhiều người ở nước ngoài".

Tác giả bài báo chỉ trích: "Các Thượng nghị sĩ đã không có đủ thông tin, nhận thông tin sai lạc, hoặc cố tình phớt lờ những thông tin chân thật về vụ án Nguyễn Văn Lý".

Đi xa hơn, hai Thượng nghị sỹ Barbara Boxer và Sam Brownback vốn là người chấp bút cho lá thư trên, bị tác giả Trần Quang Hà cáo buộc là "chỗ dựa tinh thần cho một số kẻ đang rắp tâm phá hoại sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ quốc của nhân dân Việt Nam".

Bài trên báo Nhân Dân kết thúc bằng cảnh báo các vị Thượng nghị sỹ Hoa Kỳ, rằng họ cần "tiếp nhận thông tin một cách khách quan và đầy đủ hơn, để không phạm phải những sai lầm đáng tiếc, làm phương hại đến quan hệ Việt - Mỹ đang phát triển, và làm xấu thêm hình ảnh nước Mỹ".

Thời gian gần đây, trên các báo chính thống của Việt Nam xuất hiện nhiều bài báo với nội dung cứng rắn trước các cáo buộc về nhân quyền của phương Tây.

Sau khi Hoa Kỳ và EU bày tỏ quan ngại về việc chính quyền Việt Nam cho bắt luật sư Lê Công Định, Hà Nội đã chỉ trích các nước này là "can thiệp nội bộ".

Cũng về vụ này, báo Nhân Dân có bài hôm 26/06 viết phương Tây "Hãy sờ lên gáy mình trước đã rồi mới đủ tư cách rao giảng về nhân quyền".

Trước đó ngày 17/06, trong một cuộc nói chuyện Chủ tịch Nguyễn Minh Triết công khai chỉ trích các "thế lực thù địch" nước ngoài, rằng "họ có tiền, họ mạnh hơn, cho nên họ lớn tiếng nói họ nhân quyền, chứ thực ra họ vi phạm nhân quyền nhất thế giới".

Tin liên quan

Kết nối Internet liên quan

BBC không chịu trách nhiệm nội dung các trang bên ngoài