Đầu tư của Trung Quốc có cứu được Hy Lạp?

Cảng Piraeus ở Hy Lạp Bản quyền hình ảnh BBC World Service

Các lãnh đạo Liên minh châu Âu đã nói với Hy Lạp rằng cắt giảm chi tiêu nhiều hơn và tăng thuế là điều kiện tiên quyết cho đợt cứu trợ kinh tế lớn thứ hai - nhưng việc tư hữu hóa và đầu tư từ các nền kinh tế đang bùng nổ ở châu Á cũng có thể giúp lấp bớt lỗ hổng ngân sách.

Cảng Piraeus được biết đến là cửa ngõ du lịch tới các đảo của Hy Lạp.

Nhưng khi bạn lái xe qua các vùng ngoại ô công nghiệp ở phía nam Athens, những chiếc phà chở khách không phải là điều bắt mắt.

Chính hàng cần cẩu màu da cam bên trên cảng container này mới là thứ khiến người ta chú ý. "Đó là khu phố Tàu (Chinatown)" - lãnh đạo công đoàn Sotiris Poulikoyiannis nhận xét như vậy khi chúng tôi ngồi trong văn phòng của ông gần mép nước.

Năm ngoái công ty vận tải biển quốc doanh của Trung Quốc Cosco mua quyền kiểm soát hầu hết cảng này, vốn là cảng container lớn nhất Hy Lạp.

Đây cũng có thể là dự án đầu tư lớn nhất của Trung Quốc ở châu Âu.

Điều này liệu có là một cách giúp thoát khỏi khủng hoảng kinh tế Hy Lạp? Nói cách khác, không phải các khoản vay từ châu Âu, mà đầu tư từ các nền kinh tế phát triển nhanh chóng khổng lồ của châu Á mới là tác nhân?

Với việc chính phủ Hy Lạp hứa hẹn một chương trình tư nhân hóa trị giá nhiều tỷ bảng, chắc chắn đây là cơ hội cho các chính phủ và các công ty có tiền.

Nhưng những người như ông Poulikoyiannis lo lắng rằng Hy Lạp có thể bị buộc phải bán những tài sản thiết yếu với giá bèo bọt.

"Chúng tôi giờ đang cố gắng học tiếng Trung Quốc đây", ông nói với nụ cười nhếch mép.

"Tất cả chúng ta phải làm điều đó, tất cả châu Âu. Các anh cũng vậy". Tác động Người ta không công nhận công đoàn tại cảng do Trung Quốc điều hành, và đối với các kỹ sư cơ khí và công nhân mà cuộc sống vốn xoay quanh các bãi sửa chữa tàu biển, thời gian hiện nay là rất khó khăn.

Trong lúc Hy Lạp chật vật với cuộc khủng hoảng nợ vốn đang đe dọa tới sự ổn định của toàn châu Âu, tình trạng thắt lưng buộc bụng đang có tác động lớn. Và các xưởng đóng tàu tại Piraeus nằm ở tuyến đầu của ‘trận địa’ này.

Khoảng 20% ​​thành viên công đoàn bị cắt điện ở nhà. Một số còn bị cắt cả nước. Giống như cả đất nước, họ đang chật vật để thanh toán các hóa đơn.

Nhưng họ không có các khoản vay của châu Âu để giúp giải cứu.

Công đoàn cho biết có hơn 6.000 người thường làm việc trong các bãi sửa chữa trước khi cuộc khủng hoảng kinh tế bắt đầu vào năm 2008. Bây giờ chỉ có đủ việc cho khoảng 300 người một ngày.

Họ nói nhiều chủ tàu Hy Lạp giờ gửi tàu của họ sang Trung Quốc để sửa chữa.

Bản quyền hình ảnh Reuters
Image caption Các cuộc đình công diễn ra rộng khắp ở Hy Lạp

"Chúng tôi nhận được 90 euro một ngày, bao gồm cả tiền làm thêm giờ", ông Poulikoyiannis nói, chỉ tay vào một biểu đồ viết tay gắn trên tường.

"Và nếu ai đó có được năm ngày làm việc một tháng, họ nghĩ rằng đó là một tháng tốt".

"Trong năm qua chúng tôi bị ảnh hưởng nặng nề. Không có hoạt động gì. Cứ như là hoang mạc ấy."

Thất vọng

Bên ngoài văn phòng của ông, bốn con chó đang ngủ trong bóng râm. Gần đó là một tượng đài mô tả một thợ cơ khí cầm cờ lê trong bàn tay vươn ra.

Đây là một công đoàn Cộng sản và tượng đài là để tưởng nhớ các đồng chí của họ đã chết trong các tai nạn công nghiệp.

Dòng chữ trên tượng đài viết: "Bị giới chủ giết vì lợi nhuận."

Dĩ nhiên giới chủ giờ đây muốn chứng tỏ tình hình là khác.

Họ nói nếu công đoàn không đình công quá nhiều, có thể sẽ có nhiều đầu tư hơn.

Chính phủ cũng đang muốn khuyến khích Trung Quốc và các nơi khác quan tâm đầu tư hơn nữa.

Đường sắt, bến cảng, các công ty tiện ích, các khách sạn, bãi biển và khu vực sân bay quốc tế Athens cũ - với các tòa nhà bỏ hoang cùng các máy bay han gỉ - đều được đem ra bán.

Nhưng chính phủ và các công đoàn đồng ý về một vấn đề.

"Những gì chúng tôi muốn tránh là bán các tài sản chính của chúng tôi với giá như cho không", một cố vấn gần gũi với Thủ tướng nhận xét.

"Tôi sợ rằng đó là những gì sắp xảy ra."

Và nếu đó là những gì mà giới lãnh đạo từ trên còn lo ngại, thì ai có thể đổ lỗi cho những người dân còn lại của đất nước, vốn đang tự hỏi điều gì sẽ xảy ra tiếp?

Nếu các khoản thu từ tư hữu hóa không được cao như mong đợi, và nếu các biện pháp khắc khổ đẩy kinh tế Hy Lạp sâu hơn vào suy thoái, khó có thể hình dung bao giờ sự tăng trưởng kinh tế mà đất nước này cần có sẽ trở thành sự thực.

Do vậy, từ Piraeus tới Quốc hội đều có một cảm giác thất vọng bao trùm.

Đột nhiên, tôi cảm thấy muốn lên một trong những chiếc phà ở Piraeus và biến mất vào một hòn đảo xa xôi nào đó.

Nhưng lảng tránh mọi sự không phải là lựa chọn cho Hy Lạp vào lúc này.

Vì mọi con mắt của cả thế giới đang dõi theo họ.

Tuần tới, Quốc hội sẽ thảo luận và biểu quyết về một gói các biện pháp thắt lưng buộc bụng mạnh hơn nữa, mà vốn không ai thực sự có vẻ tin tưởng.

"Những ngày tươi đẹp đã qua rồi", ông Poulikoyiannis nhận xét khi đứng dậy rời khỏi văn phòng công đoàn trống rỗng. "Những ngày tới sẽ rất nóng trên các đường phố đấy."