Y Tywydd Y Deyrnas Unedig

Gosodiadau
Iaith
IN ASSOCIATION WITH

Y Deyrnas Unedig

Rhybuddion

Sul 23 Ebrill Cyhoeddwyd am 11:22

Rhybuddion DU

Rhybudd Tywydd

Cyhoeddwyd gan y Swyddfa Dywydd

Mae'r cynnwys hwn ar gael yn Saesneg yn unig.

YELLOW WARNING OF SNOW for Northern Scotland

Issued at 10:38 Sun 23 Apr

Valid from 04:00 Mon 24 Apr to 11:00 Mon 24 Apr

An area of sleet and snow will move southwards during Monday morning. Heavier snowfall is expected to affect higher level routes where 2-5 cm of snow is likely to accumulate in places, whilst 1 to 2 cm is possible to lower levels. Some transport routes may be affected, with journeys requiring longer travel times.

Rhybudd Llifogydd

Rhybudd gan Asiantaeth yr Amgylchedd neu gan SEPA yn yr Alban a Chyfoeth Naturiol Cymru yng Nghymru

Mae'r cynnwys hwn ar gael yn Saesneg yn unig.

Sunday 23 April

There are no flood warnings in force anywhere in the United Kingdom.

Ynglŷn â Rhybuddion Tywydd y Swyddfa Dywydd

Mae’r Swyddfa Dywydd yn rhybuddio’r cyhoedd a’r rhai sy’n ymateb i argyfyngau o dywydd garw ac enbyd a allai fod yn beryglus i fywyd neu a allai gael effaith eang, drwy’r Gwasanaeth Rhybudd Tywydd Garw Cenedlaethol (NSWWS).

Mae’r Swyddfa Dywydd yn darparu rhybuddion am law, eira, gwynt, niwl a rhew. Bydd lliw yn cael ei roi i bob rhybudd, yn dibynnu ar gyfuniad o debygrwydd hyn yn digwydd a’r effaith gallai ei gael.

Am fwy o wybodaeth, darllenwch Ganllaw Rhybuddion Tywydd y Swyddfa Dywydd (dolen Saesneg).

Ynglŷn â Rhybuddion Llifogydd

Mae’r rhybuddion llifogydd yn cael eu cyhoeddi gan Asiantaeth yr Amgylchedd, Scottish Environment Protection Agency a Chyfoeth Naturiol Cymru, a’u hanfon at Ganolfan Dywydd y BBC. Yna rydyn ni'n cyhoeddi crynodeb o rybuddion wedi eu seilio ar y wybodaeth ddiweddaraf sydd ar gael. Pan mae rhybuddion llifogydd difrifol yn cael eu rhyddhau, bydd rhain yn cael pwyslais ar ddarllediadau teledu.

Dysgwch mwy am Rybuddion Llifogydd

Mae yna nifer o ffyrdd y gallwch chi ddarganfod os yw eich ardal chi mewn perygl o lifogydd. Mae Asiantaeth yr Amgylchedd, Scottish Environment Protection Agency a Chyfoeth Naturiol Cymru yn diweddaru eu rhybuddion 24 awr y dydd trwy rif Floodline.

Floodline - 0345 988 1188

Rhagolwg Misol

Llun 17 Ebrill Cyhoeddwyd am 10:00

Rhagolwg Misol

Mae'r cynnwys hwn ar gael yn Saesneg yn unig.

Crynodeb
Is the sunshine set to make a return this week?

For many of us, there has been some warm sunshine at times so far in April, however Easter Sunday in particular was rather wet for some. This week the sunshine looks set to make a return for many, though the warm, southerly winds of last week now seem a distant memory as the week begins with a chilly, northerly breeze coming straight from the Arctic.

Llun 17 Ebrill—Sul 23 Ebrill
Slowly, but surely, warming up.

A chilly start to the week across much of the UK with cold air being dragged down from the north. There will be a few showers around on Monday but many of us will have a dry day with good sunny spells. Overnight into Tuesday cold air will spread across all of the UK, bringing a frosty night for most but also pleasant sunshine during Tuesday. It will be a chilly day, especially in the south-east where there will be more of a breeze and some showers. During the rest of the week temperatures will climb steadily, particularly across the south where there will also be some decent sunshine at times thanks to the influence of high pressure. Overnight however, it will be cold with a risk of frost. Further north it will be a cloudier picture with a chance of some rain and strong winds at times and milder conditions by night.

Llun 24 Ebrill—Sul 30 Ebrill
A chill returns for the end of the month.

To start the week a northerly breeze is likely to return across all parts of the UK, so it will turn chilly with overnight frosts possible in all areas. At times there will be showers but for many it will be mostly dry with some good sunshine. In the far north and east, it will be cloudy at times with a chance of rain and strong winds.

Llun 1 Mai—Sul 14 Mai
High and dry

High pressure looks set to remain close by as we head into May bringing settled and drier than average weather. However, brief spells of unsettled weather will mean some rain at times, mainly for the north and east. Although the new month is likely to start quite chilly, temperatures should rise as we head towards the middle of the month.

Wythnos nesaf

As the days lengthen could there be any sign of summer on the way.

Rhagolygu Misol
Mae rhagolygu’r tywydd hirach nag wythnos ymlaen llaw yn her i hyd yn oed yr arbenigwr tywydd mwyaf profiadol. Mae modelau rhagolwg rhifiadol y tywydd gan y Swyddfa Dywydd a'r Ganolfan Ewropeaidd ar gyfer Rhagolygon Tywydd Ystod-Canolig (ECMWF) yn cael eu rhedeg nifer o weithiau'r mis (a'r tymor) i ddod, er mwyn dyfalu sut dywydd fydd yn effeithio ar y DU.

Diweddariad nesaf am 10:00, Llun 24 Ebrill

Crynodeb

Sul 23 Ebrill Cyhoeddwyd am 00:37

Crynodeb

Mae'r cynnwys hwn ar gael yn Saesneg yn unig.

Largely dry today but becoming colder and more unsettled.
Today

It will be rather cloudy in the north with patchy rain at first, which will become more persistent later, with strong winds. For many it will be largely dry though, and pleasant in the sunshine.

Tonight

Bands of rain will move south from Scotland tonight, with some snow over the hills in Scotland. It will become windy for many but southern areas should stay dry.

Monday

Patchy rain will continue to move south tomorrow. Further sleet and snow will affect the north, especially over hills. Windy for many and feeling colder in the north.

Outlook for Tuesday to Thursday

Sunny spells and scattered showers are likely on Tuesday and Wednesday, with the risk of hail and some snow. Becoming drier and less cold on Thursday, with a few showers.

Share this page

Porthwyr RSS
Print

Fideo Rhagolwg: DU

Trowch JavaScript ymlaen. Mae angen JavaScript i chwarae hwn.

Diweddarwyd 14:03 BST, Dydd Sul 23 EbrMae’r fideo yma ar gael yn Saesneg yn unig.