Y Tywydd Y Deyrnas Unedig

Gosodiadau
Iaith
IN ASSOCIATION WITH

Y Deyrnas Unedig

Rhybuddion

Sul 29 Mawrth Cyhoeddwyd am 14:12

Rhybuddion DU

Rhybudd Tywydd

Cyhoeddwyd gan y Swyddfa Dywydd

Mae'r cynnwys hwn ar gael yn Saesneg yn unig.

YELLOW WARNING of ICE for parts of SCOTLAND and NORTHERN ENGLAND

Updated 10:09 on Sun 29 Mar

Valid from 22:00 on Sun 29 Mar

Valid until 09:00 on Mon 30 Mar

Cold air will spread in across the north of the UK by Sunday evening allowing many road temperatures to fall below zero overnight. As wintry showers move in from the northwest, icy stretches are liable to form on any untreated roads.

These showers will fall as snow in places with the potential for overnight localised accumulations of 1-2cm at lower levels and 2-5cm over some of the highest routes.

The public should be aware of the potential for hazardous driving conditions, though the risk will decrease quickly on Tuesday morning as temperatures rise again.

Rhybudd Llifogydd

Rhybudd gan Asiantaeth yr Amgylchedd neu gan SEPA yn yr Alban a Chyfoeth Naturiol Cymru yng Nghymru

Mae'r cynnwys hwn ar gael yn Saesneg yn unig.

Sunday 29 March

There are no flood warnings in force anywhere in the United Kingdom.

Ynglŷn â Rhybuddion Tywydd y Swyddfa Dywydd

Mae BBC Tywydd yn darparu dau fath o rybudd tywydd gan y Swyddfa Dywydd: Rhybuddion a Rhybuddion Cynnar.

Bydd Rhybuddion yn cael eu cyhoeddi pan disgwylir tywydd garw o fewn y 24 awr nesaf.

Bydd Rhybuddion Cynnar yn cael eu cyhoeddi mwy na 24 awr cyn tywydd garw.

Mae yna dri chategori o ddigwyddiad: Coch, Ambr a Melyn – y mwyaf difrifol yw Coch.

Mae Rhybudd a Rhybudd Cynnar yr un lliw yr un mor ddifrifol â’i gilydd ond eu bod wedi eu darogan i gyrraedd ar adegau gwahanol. Felly, y gwahaniaeth rhwng Rhybudd Coch a Rhybudd Coch Cynnar yw amseriad y digwyddiad.

Pan mae rhybudd mewn grym, ceir gwybodaeth lawn yn Rhybuddion Tywydd y Swyddfa Dywydd (dolen allanol Saesneg).

Ynglŷn â Rhybuddion Llifogydd

Mae’r rhybuddion llifogydd yn cael eu cyhoeddi gan Asiantaeth yr Amgylchedd, Scottish Environment Protection Agency a Chyfoeth Naturiol Cymru, a’u hanfon at Ganolfan Dywydd y BBC. Yna rydyn ni'n cyhoeddi crynodeb o rybuddion wedi eu seilio ar y wybodaeth ddiweddaraf sydd ar gael. Pan mae rhybuddion llifogydd difrifol yn cael eu rhyddhau, bydd rhain yn cael pwyslais ar ddarllediadau teledu.

Dysgwch mwy am Rybuddion Llifogydd

Mae yna nifer o ffyrdd y gallwch chi ddarganfod os yw eich ardal chi mewn perygl o lifogydd. Mae Asiantaeth yr Amgylchedd, Scottish Environment Protection Agency a Chyfoeth Naturiol Cymru yn diweddaru eu rhybuddion 24 awr y dydd trwy rif Floodline.

Floodline - 0345 988 1188

Rhagolwg Misol

Llun 23 Mawrth Cyhoeddwyd am 10:00

Rhagolwg Misol

Mae'r cynnwys hwn ar gael yn Saesneg yn unig.

Crynodeb
What weather will April will bring? Showers?

Last week saw a partial solar eclipse across the UK but unfortunately many people missed out on the astronomical ballet thanks to cloudy skies.

Over the next four weeks the weather will be changing from the mainly dry conditions of late to a more mobile westerly pattern as frontal systems push in from the Atlantic bringing rain at times across the UK. April weather is synonymous with showers and we'll see quite a few of those over the next months. We haven't quite finished with the wintry elements just yet and high ground may well see sleet and snow at times.

Temperatures will start just below average and climb to around or just above average by day but as tends to be the case in Spring, clear skies overnight may well still lead to a frost.

Llun 23 Mawrth—Sul 29 Mawrth
Big changes in the weather this week

Monday starts with three distinct areas of different weather across the UK, all of which are moving southeastwards. The southeastern third will have a frosty start followed by a clear and sunny day. To the northwest it will be cold with sunny spells and heavy, blustery possibly thundery showers which will bring hail to low levels and some snow to high ground. In the middle we have a weak weather front bringing cloudy skies and the odd outbreak of rain.

By Tuesday the whole UK will be under a region of heavy, thundery showers with good sunny spells in between. The heaviest of the showers are likely to produce hail with high ground seeing sleet or snow, particularly across Scotland and Northern Ireland.

Wednesday sees a ridge of high pressure build in bringing with it clear skies and light winds. This looks like the most pleasant day of the week, after a frosty start at least.

A band of rain will push across the country on Thursday with snow for a time, mainly in the hills of Scotland and north England. Friday will be dry with some sunshine for many, although cloud and rain will spread into Wales and the southwest during the afternoon.

Temperatures through the week will be chilly to start with overnight frosts, slowly recovering to around average by the weekend.

Llun 30 Mawrth—Sul 5 Ebrill
Will it be a sunny Easter weekend?

The weather will stay changeable with bands of rain sweeping across the country, coupled with strong winds which will rapidly change the weather day by day. In between the rain bands we will see good sunny periods, but these may be dotted with showers at times, particularly in the north and west. The southern half of the UK looks likely to see a mainly cloudy week as old frontal systems laying across northern France leave a cloudy legacy behind. Because of the extra cloud, temperatures in the south will be rather mild by day and night. In the north it will be rather cold by day and frosty overnight.

Llun 6 Ebrill—Sul 19 Ebrill
Rather typical April weather for many. Showers.

A strong westerly feed from the Atlantic will continue to drive weather systems across the UK from west to east. These will bring showers and longer spells of rain right across the country, but they will also be interspersed with good sunny periods. Day to day expect the weather at any location to vary quite markedly. Because of this variation we are likely to see a large range in temperatures. We will see some warm days, particularly in the south and east and in periods of prolonged sunshine. The risk of overnight frosts stays with us, especially where skies are clear overnight and in the north.

Wythnos nesaf

Signs of summer on the horizon?

Rhagolygu Misol
Mae'r tywydd y tu hwnt i'r wythnos i ddod yn herio hyd yn oed yr arbenigwr tywydd mwyaf profiadol. Mae modelau rhagolwg rhifiadol y tywydd o'r Swyddfa Dywydd a'r Ganolfan Ewropeaidd ar gyfer Rhagolygon Tywydd Ystod-Canolig (ECMWF) yn cael eu rhedeg nifer o weithiau'r mis (a'r tymor) i ddod, er mwyn creu darlun o'r tebygoliaeth o'r gwahanol fathau o dywydd fydd yn effeithio'r DU.

Diweddariad nesaf am 10:00, Llun 30 Mawrth

Crynodeb

Sul 29 Mawrth Cyhoeddwyd am 15:38

Crynodeb

Mae'r cynnwys hwn ar gael yn Saesneg yn unig.

Mostly dry tonight, but icy stretches forming across northern Britain.
This Evening and Tonight

Cloud and patchy rain in the far southwest of the UK, otherwise clear spells and showers, these mainly across the north, with some hill snow. Windy across the north too, with patchy frost and ice.

Monday

A bright start for many, although wintry showers will continue across the far north with sunny spells too. Elsewhere cloud, rain and strong winds will spread eastwards from late morning.

Outlook for Tuesday to Thursday

Very windy on Tuesday and Wednesday with sunshine and showers, wintry across northern Britain where it will be cold with gales. Turning cloudier and wetter from the southwest on Thursday.

Share this page

Porthwyr RSS
Print

UK Fideo Rhagolwg

Rhagolwg UK Diweddarwyd 22:20, Sul 29 Maw Mae’r fideo yma ar gael yn Saesneg yn unig.