Y Tywydd Y Deyrnas Unedig

Gosodiadau
Iaith
IN ASSOCIATION WITH

Y Deyrnas Unedig

Rhybuddion

Llun 24 Ebrill Cyhoeddwyd am 12:12

Rhybuddion DU

Rhybudd Tywydd

Cyhoeddwyd gan y Swyddfa Dywydd

Mae'r cynnwys hwn ar gael yn Saesneg yn unig.

YELLOW WARNING OF SNOW for Northern Scotland

Issued at 07:30 Mon 24 Apr

Valid from 04:00 Mon 24 Apr to 11:00 Mon 24 Apr

An area of sleet and snow will move southwards during Monday morning. Heavier snowfall is expected to affect higher level routes where 2-5 cm of snow is likely to accumulate in places, whilst 1 to 2 cm is possible to lower levels. Some transport routes may be affected, with journeys requiring longer travel times. This is an update to extend the area at risk eastwards into the northeast of Aberdeenshire and delay the end of the warning until 1500 Monday afternoon. The sleet and snow will however clear from the northwest during Monday morning.

YELLOW WARNING OF SNOW for North and East Scotland and parts of NE England

Issued at 11:52 Mon 24 Apr

Valid from 22:00 Mon 24 Apr to 09:00 Tue 25 Apr

Hail, sleet and snow showers are expected to become frequent overnight and at first on Tuesday morning. Heavier snowfall is likely to affect higher level routes where 2-5 cm of snow may accumulate in places, whilst 1 to 2 cm is possible to lower levels. Some transport routes may be affected, with journeys requiring longer travel times.

Rhybudd Llifogydd

Rhybudd gan Asiantaeth yr Amgylchedd neu gan SEPA yn yr Alban a Chyfoeth Naturiol Cymru yng Nghymru

Mae'r cynnwys hwn ar gael yn Saesneg yn unig.

Sunday 23 April

There are no flood warnings in force anywhere in the United Kingdom.

Ynglŷn â Rhybuddion Tywydd y Swyddfa Dywydd

Mae’r Swyddfa Dywydd yn rhybuddio’r cyhoedd a’r rhai sy’n ymateb i argyfyngau o dywydd garw ac enbyd a allai fod yn beryglus i fywyd neu a allai gael effaith eang, drwy’r Gwasanaeth Rhybudd Tywydd Garw Cenedlaethol (NSWWS).

Mae’r Swyddfa Dywydd yn darparu rhybuddion am law, eira, gwynt, niwl a rhew. Bydd lliw yn cael ei roi i bob rhybudd, yn dibynnu ar gyfuniad o debygrwydd hyn yn digwydd a’r effaith gallai ei gael.

Am fwy o wybodaeth, darllenwch Ganllaw Rhybuddion Tywydd y Swyddfa Dywydd (dolen Saesneg).

Ynglŷn â Rhybuddion Llifogydd

Mae’r rhybuddion llifogydd yn cael eu cyhoeddi gan Asiantaeth yr Amgylchedd, Scottish Environment Protection Agency a Chyfoeth Naturiol Cymru, a’u hanfon at Ganolfan Dywydd y BBC. Yna rydyn ni'n cyhoeddi crynodeb o rybuddion wedi eu seilio ar y wybodaeth ddiweddaraf sydd ar gael. Pan mae rhybuddion llifogydd difrifol yn cael eu rhyddhau, bydd rhain yn cael pwyslais ar ddarllediadau teledu.

Dysgwch mwy am Rybuddion Llifogydd

Mae yna nifer o ffyrdd y gallwch chi ddarganfod os yw eich ardal chi mewn perygl o lifogydd. Mae Asiantaeth yr Amgylchedd, Scottish Environment Protection Agency a Chyfoeth Naturiol Cymru yn diweddaru eu rhybuddion 24 awr y dydd trwy rif Floodline.

Floodline - 0345 988 1188

Rhagolwg Misol

Llun 24 Ebrill Cyhoeddwyd am 10:00

Rhagolwg Misol

Mae'r cynnwys hwn ar gael yn Saesneg yn unig.

Crynodeb
Spring temperature rollercoaster

Spring often throws a wide variety of weather types at us, and the coming month looks to be a perfect example. There'll be a late taste of winter in places this week, but May promises some warm, dry spells. And while the temperature might swing markedly, there's still no sign of prolonged rainfall to end the long dry spell in southeastern parts.

Llun 24 Ebrill—Sul 30 Ebrill
Cold and showery for a time, some rain later

Some really cold air will be spreading southwards on Monday, following a band of rain which will clear southern England in the evening. Wintry showers will follow to Scotland and northeast England, with snow to quite low levels. By Tuesday, cold northerly winds will be bringing sunny intervals and showers of rain, sleet and snow to many places. By Wednesday, the showers, still wintry in places, will mainly affect England, while the north and west turn drier. For Thursday and Friday, cloudier and less cold weather, with a little rain, will spread from the northwest, leading on to a mixed weekend - with most places seeing rain at some stage, especially the northwest.

Llun 1 Mai—Sul 7 Mai
Early May warmth

After the unsettled weekend, settled weather looks set to develop in early May. High pressure will build over the country, bringing most areas several days of dry and warmer weather with some sunshine, although it may take some time to extend to northwest Scotland. Before the air warms up, however, there could be a couple of very chilly nights with ground frost. Winds are likely to turn south or southeasterly, while any threat of rain later in the week is likely to be focused towards southwestern parts.

Llun 8 Mai—Sul 21 Mai
Often dry - but warm or cold?

For the middle fortnight of the month there is still likely to be a good deal of dry weather with sunny spells around, with high pressure staying in charge of the weather pattern over the UK. Exactly where the high settles will have an important influence on the temperature. Although warm at times, such springtime highs tend to move westwards. This suggests that western parts will stay driest and sunniest, with the south and east most likely to catch any approaching bands of rain, but it may also mean that colder air will return on northerly winds at times.

Wythnos nesaf

A full look ahead at May 2017 - a spring or summer month this year?

Rhagolygu Misol
Mae rhagolygu’r tywydd hirach nag wythnos ymlaen llaw yn her i hyd yn oed yr arbenigwr tywydd mwyaf profiadol. Mae modelau rhagolwg rhifiadol y tywydd gan y Swyddfa Dywydd a'r Ganolfan Ewropeaidd ar gyfer Rhagolygon Tywydd Ystod-Canolig (ECMWF) yn cael eu rhedeg nifer o weithiau'r mis (a'r tymor) i ddod, er mwyn dyfalu sut dywydd fydd yn effeithio ar y DU.

Diweddariad nesaf am 10:00, Llun 1 Mai

Crynodeb

Llun 24 Ebrill Cyhoeddwyd am 03:37

Crynodeb

Mae'r cynnwys hwn ar gael yn Saesneg yn unig.

Becoming much colder with wintry showers.
Today

Dry with sunny spells in the south but outbreaks of rain over central areas will move south followed by colder conditions. Windy with wintry showers for the north-west, more persistent for a time, with snow possibly to low levels.

Tonight

Clear spells and wintry showers spreading down the east and west coasts. Widespread frost inland and staying windy in the north.

Tuesday

Sunny spells and scattered wintry showers, with a risk of hail and thunder and snow over the hills in the north, at least. Breezy everywhere with gales in the north.

Outlook for Wednesday to Friday

Sunshine and further showers on Wednesday, some wintry. Patchy rain moving south-eastwards on Thursday, then mainly dry on Friday. Becoming less cold with frost less widespread.

Share this page

Porthwyr RSS
Print

Fideo Rhagolwg: DU

Trowch JavaScript ymlaen. Mae angen JavaScript i chwarae hwn.

Diweddarwyd 12:27 BST, Dydd Llun 24 EbrMae’r fideo yma ar gael yn Saesneg yn unig.