မြောက်ကိုးရီးယားစာအုပ် ရန်ကုန်မှာ အသိမ်းခံရ

မြန်မာနိုင်ငံမှာ မြောက်ကိုးရီးယားခေါင်းဆောင်အကြောင်း ဘာသာပြန်ရေး ထားတဲ့ စာအုပ်တွေကို ရန်ကုန်မှာရှိတဲ့ မြောက်ကိုးရီးယားသံရုံးက မဖြန့်ဝေဖို့ ပြောပြီး စာအုပ်တွေ သိမ်းယူခဲ့ပါတယ်။

Image caption ကင်မ်ဂျုံအီအတ္ထုပ္ပတ္တိအကြောင်း စာအုပ်မျက်နှာဖုံး

''ကင်မ်ဂျုံအီ သို့မဟုတ် မြောက်ကိုးရီးယားရဲ့ ချစ်လှစွာသော ခေါင်းဆောင်ကြီး'' ဆိုတဲ့ စာအုပ်တွေကို စာရေးဆရာ ဦးဟိန်းလတ်က ဘာသာပြန်ပြုစုခဲ့တာပါ။

စာအုပ်ကို စာပေစိစစ်ရေးက ထုတ်ဝေခွင့်ပြုပြီး ဖြန့်ချိတာ နှစ်လလောက်ရှိပြီ ဖြစ်ပေမယ့် မြောက်ကိုးရီးယားသံရုံးက အခုလဆန်းပိုင်း လောက်က မဖြန့်ချိရသေးပဲ ကျန်နေတဲ့ စာအုပ် အုပ်ရေ ၃၀၀ ကို လာသိမ်းယူသွားတယ်လို့ ဦးဟိန်းလတ်က ပြောပါတယ်။

သံရုံးက သံမှုးအဆင့်လောက်ရှိတဲ့ အရာရှိ ၂ ဦးလာပြီး စာအုပ်တန်ဖိုးငွေ မပေးပဲ ယူဆောင်သွားတာလို့ သူက ပြောပါတယ်။

''ပြဿနာလည်း မဖြစ်ချင်တာနဲ့ ရှိတဲ့ဟာလေး ပေးလိုက်တာပေါ့'' လို့ ဦးဟိန်းလတ်က ပြောပါတယ်။ တကယ်လို့ စာအုပ်တွေ ထုတ်မပေးရင် ဘာလုပ်မယ်ဆိုတာလည်း မသိနိုင်ဘူးလို့ သူက ဆက်ပြောပါတယ်။

သံရုံးအရာရှိကနေ ပြောတာက မြောက်ကိုးရီးယားအကြောင်းရေးချင်ရင် မြောက်ကိုးရီး ယားနိုင်ငံကနေ ထွက်တဲ့စာတွေကိုပဲ ရေးရမယ်လို့ ပြောသွားကြောင်းလည်း ဦးဟိန်းလတ်က ပြန်ပြောပြပါတယ်။

ဆရာဟိန်းလတ်ဟာ ကမ္ဘာ့အထင်ကရခေါင်းဆောင်တွေရဲ့ အထ္ထုပ္ပတ္တိအများအပြားကို အရင်ကလည်း ဘာသာပြန်ခဲ့ဖူးပါတယ်။

မြန်မာအစိုးရနဲ့ မြောက်ကိုးရီးယားနိုင်ငံတို့ဟာ မကြာခင်ကာလကမှ သံတမန် ဆက်ဆံရေး ပြန်လည် ထူထောင်ထားတာလည်း ဖြစ်ပါတယ်။

မြောက်ကိုးရီးယားသံရုံးရဲ့ လုပ်ရပ်ဟာ သံတမန်ကျင့်ဝတ်အရဆိုရင် မကိုက်ညီဘူး၊ ကန့်ကွက်မယ်ဆိုရင်တောင် မြန်မာနိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနကတဆင့် ဆက်သွယ်လုပ်ဆောင်ရမှာ ဖြစ်တယ်လို့ သံအရာရှိဟောင်း ဦးစိုးသင်းက ပြောပါတယ်။