Lluniau'r Steddfod: Dydd Mercher // The National Eisteddfod: Wednesday's Pictures

  • Cyhoeddwyd

Dyma rai o uchafbwyntiau dydd Mercher ar faes Eisteddfod Genedlaethol Maldwyn a'r Gororau. Gallwch hefyd wylio fideo byw o'r pafiliwn drwy'r dydd, a gweld canlyniadau ac uchafbwyntiau'r cystadlu yn ein hadran arbennig ar Cymru Fyw.

Enjoy some of Wednesday's wonderful highlights from the National Eisteddfod of Wales in Meifod. You can also watch a live video from the pavilion with English commentary, and see highlights and results on our special Eisteddfod website.

Disgrifiad o’r llun,
Yr actor, cerddor a chyflwynydd Idris Morris Jones // "Come on in!" A warm welcome awaits at Tŷ Gwerin ('Folk House')
Disgrifiad o’r llun,
Rhian Iorwerth a Siân Teifi yn trafod y feirniadaeth hollbwysig // Behind closed doors - the adjudicators ('Beirnaid') preside over the all-important results
Disgrifiad o’r llun,
Robin Huw Bowen yn chwarae'r delyn deires // Robin Huw Bowen plays the Welsh Triple Harp
Disgrifiad o’r llun,
"Nawr te blant, os ewch chi ar goll chi'n gwybod sut i ffeindio fi!" // "Now then children, if you get lost you know how to find me!"
Disgrifiad o’r llun,
Golwg o ryddhad ar wyneb Merin wrth ddod oddi ar y llwyfan // Now... relax! Merin leaves the main stage with his trombone
Disgrifiad o’r llun,
DJ Sal o Ysbyty Hospital ar Stwnsh (S4C) ar fin gofyn i Radio Cymru am swydd // Is Radio Cymru looking for a new DJ?
Disgrifiad o’r llun,
Ystyr newydd i'r 'heddlu iaith'! Aled Davies o Aberteifi // "Siarad Cymraeg" - Welsh speaking Aled Davies from Dyfed Powys Police
Disgrifiad o’r llun,
Un o'r gweithiau celf sy'n addurno'r Maes // Deer me!
Disgrifiad o’r llun,
Elin Fflur yn lansio Cân i Gymru 2016 // Singer Elin Fflur at the launch of Cân i Gymu (Song for Wales competition)
Disgrifiad o’r llun,
Roedd Kizzy Crawford yn perfformio ar y Maes heddiw // Singer Kizzy Crawford blends soul and jazz with her Welsh and Bajan roots
Disgrifiad o’r llun,
"Ble maen nhw!?" // Always time for a quick coffee
Disgrifiad o’r llun,
Amser paned yng nghefn y llwyfan // Tea time back stage in the Pavilion
Disgrifiad o’r llun,
Y canwr Gwilym Bowen Rhys yn perfformio // Singer Gwilym Bowen Rhys is a member of folk-band Plu and rock-band Y Bandana
Disgrifiad o’r llun,
"Helpa fi wthio hwn wnei di!" // "That's right, let me do all the work!"
Disgrifiad o’r llun,
Prosiect tafodiaith Menter Maldwyn // The rich diversity of Welsh dialects across the land
Disgrifiad o’r llun,
Sesiwn anffurfiol yn y Tŷ Gwerin // A folk free-for-all in Tŷ Gwerin
Disgrifiad o’r llun,
Welsh Whisperer yn diddanu yng Nghaffi Maes B // Comedy in Caffi Maes B
Disgrifiad o’r llun,
Tony Bianchi, enillydd y Fedal Ryddiaith, yn cael ei gyfweld gan Dewi Llwyd // Tony Bianchi from Cardiff, winner of the Prose Medal, is interviewed by Dewi Llwyd

Mwy o'r Eisteddfod ar ein gwefan arbennig.

More from the Eisteddfod on our Eisteddfod website.ydy