食べ物

  1. Yorkshire Tea

    イギリスの大手紅茶メーカー「ヨークシャー・ティー」が、政治論争に巻き込まれている。与党・保守党の閣僚が同社商品と共に写真を撮ったことから、一部のユーザーがボイコット運動を始めた。

    もっと読む
    next
  2. A Twister ad

    食品・日用品大手の英蘭ユニリーバは11日、未成年の肥満増加に対処するため、子どもを対象にした飲食品の広告・マーケティングを中止する方針を発表した。

    もっと読む
    next
  3. Generic pic of people helping themselves to pizza

    食品のラベル表示に、その食品のカロリーを消費するにはどれだけの運動が必要か記載するべきだと、イギリスの調査チームが訴えている。

    もっと読む
    next
  4. Queen Elizabeth II, the Prince of Wales, the Duke of Cambridge and Prince George preparing special Christmas puddings in the Music Room at Buckingham Palace, London, as part of the launch of The Royal British Legion"s Together at Christmas initiative

    イギリス王室バッキンガム宮殿は22日、エリザベス女王とチャールズ皇太子、ケンブリッジ公爵ウィリアム王子と長男のジョージ王子がクリスマス・プディングを作っている写真を公開した。

    もっと読む
    next
  5. Two boys eating crisps

    世界の最貧国の3分の1が、栄養失調だけでなく深刻な肥満の問題を抱えている――。こうした研究報告が16日、英医学誌ランセットに掲載された。

    もっと読む
    next
  6. An edible coffee cup is pictured in a handout image from Air New Zealand

    ニュージーランド航空はこのほど、「食べられる」コーヒーカップの試験導入を開始した。廃棄物の削減が狙いだという。

    もっと読む
    next
  7. Platters of Indian food

    「インド料理はまずい。だけどみんな、そうじゃないふりをしている」。アメリカの学者のそんなツイートが、「文化的不寛容だ」、「人種差別だ」といった辛口の批判を呼んでいる。

    もっと読む
    next
  8. Hot chocolate with whipped cream

    クリスマス限定ラテやホットチョコレートなど、人気カフェチェーンで売られているホットドリンクには、1杯当たり最大でスプーン23杯分の砂糖が含まれていることが、最新の調査で明らかになった。

    もっと読む
    next
  9. Shinzo Abe and Barack Obama in a sushi restaurant

    バラク・オバマ前米大統領など各国の著名人が訪れることで有名な東京のすし店が、レストランガイド「ミシュラン」の最新版から除外された。一般客からの予約を受け付けなくなったため。

    もっと読む
    next