دوو افغان ژباړونکو د "توپيري چلن" قانوني ننګونه وبايلله

د انځور حقوق none
Image caption کمپ بسټيان په هلمند کې د بريتانوي ځواکونو يوه لويه اډه وه

دوو پخوانيو افغان ژباړونکو چې په افغانستان کې يې له بريتانوي ځواکونو سره په کار ژوند له خطر سره مخامخ و، د بريتانيا حکومت پر وړاندې يې د بلل شوي توپيري چلن قضيه بايللې ده.

د دوی دا قانوني ننګونه له دندې لرې کولو پر هغې بريتانوۍ پرېکړې څرخېده، چې په ۲۰۱۲ کال کې اعلان شوې وه.

محمد رفيع هوتک او يو بل کس چې نوم يې ا ل ياد شوی، دا دليل وايه چې دوی ته بايد د عراقي ژباړونکو په څېر حقونه ورکړل شي، چې بريتانيا کې د اوسېدو اجازه ورکړل شوې وه.

خو د بريتانيا د سترې محکمې قاضي دا ادعاوې رد کړې چې د حکومت پرګرام دې پر توپيري چلن ولاړ و.

د افغانستان په اړه له دندو لرې کولو پروګرام هغه مهال په ګوته شو، چې د بريتانيا لومړي وزير ډېوېد کامرون د ۲۰۱۲ کال دسمبر کې له افغانستانه د بريتانوي ځواکونو د ايستلو بهير په ډاګه کړ.

خو بريتانيا کې د منلو او استوګنې حق يوازې هغه چا ته ورکړل شو، چې لا هم يې هغه مهال له بريتانوي ځواکونو سره کار کاوه، او هغوی ته چې له ۱۲ مياشتو زياته موده يې کار کړی و.

د دغو افغانانو قانوني وکيلانو دليل دا وايه، چې د دوی پر وړاندې توپيري چلن شوی، او د عراقي ژباړونکې په څېر نه دي ورته کتل شوي.

دوی ويلي کله چې د عراق جګړه کې له بريتانوي ځواکونو سره په همکارۍ د دغو ژباړونکو ژوند په خطر کې شو، مرسته ورسره وشوه.

روزا کرلېنګ چې د دغو دواړو افغان ژباړونکو استازيتوب يې کاوه، ويلي ا ل، د طالبانو له لوري د مرګ ګواښونو له امله د نامه پټولو ته اړ و، په داسې حال کې چې ښاغلي هوتک له وړاندې بريتانيا کې د پنا اخيستو غوښتنه کړې، خو نه دی توانېدلی چې د مرستې له پروګرامه ګټه واخلي.

د بريتانيا د دفاع وزارت له لوري په افغانستان کې شاوخوا ۵۰۰ کسان د ژباړونکو په توګه ګومارل شوي وو.

ډېرو يې ويل چې ژوند ته يې جدي ګواښونه شوي، او ځينو يې بيا بريتانيا ته له تېښتې وروسته پنا اخيستې ده.

د امريکا، کاناډا، نوي زيلنډ او اسټراليا په ګډون يو شمېر نورو هېوادونو چې افغانستان کې يې جګړه کړې، داسې پرګرامونه درلودل، چې خپلو ځينو ژباړونکو ته د استوګنې حق او پنا ورکړي.

ورته مطالب