Como digo que preciso ir ao banheiro? As simples dificuldades de se aprender um novo idioma

Banheiro com banheira, pia, chuveiro e privada

Crédito, Getty Images

Legenda da foto,

Como você pediria para ir ao banheiro no Reino Unido? E nos Estados Unidos?

Apesar de abrir as portas para novas oportunidades de trabalho e possibilitar incríveis experiências socioculturais, dominar uma outra língua nem sempre é tarefa fácil.

Muitas vezes exige um grande esforço não só para assimilar um vocabulário desconhecido, como também para aperfeiçoar a pronúncia de fonemas estranhos que pouco ou nunca utilizamos em nosso próprio idioma.

Mas há quem diga que a maior dificuldade mesmo é aprender e usar de modo adequado as expressões usadas no dia a dia, as nuances do idioma estrangeiro.

Sem elas, coisas simples e cotidianas podem representar uma barreira grande e até constrangedora.

Por exemplo, pedir para ir ao banheiro é algo extremamente fácil em nossa língua nativa, mas pode ser muito complicado em outro idioma.

Imagine se você não domina o inglês e está no Reino Unido, nos Estados Unidos ou em um outro país de língua inglesa. Como vai se virar quando estiver precisando muito ir ao banheiro?

A BBC News Brasil preparou um vídeo que explica as diferentes maneiras de se pedir para ir ao banheiro em inglês.

Em primeiro lugar, uma lista com a terminologia básica, usada para cada peça de banheiro.

A estrutura das frases que podem ser utilizadas para se perguntar pelo banheiro é simples, tanto no inglês britânico quanto no americano.

May I use the ..., please?

Eu poderia usar o ..., por favor?

Where is the ..,, please? Onde é o ..., por favor?

Would you be able to show me the ..., please?

Could you please show me the way to the ...,?

Você poderia me indicar o caminho para o ..., por favor?

Lembrete: Principalmente na Inglaterra, onde o uso do por favor é abundante, torna-se quase que essencial colocar o please (por favor) em nossas frases. Algo pequeno, porém importante, pois demostra respeito a quem está lhe ajudando.

Crédito, Getty Images

Legenda da foto,

Algumas coisas não precisam de tradução. Esses sinais, por exemplo, são universais

No inglês britânico, existem várias opções:

May I use/ where is/ would you be able to show me the ..., please?

  • Toilet - termo usado com mais frequência no Reino Unido. O equivalente ao restroom para os americanos;
  • Loo - termo informal e só será reconhecido por pessoas que estão acostumadas com as gírias da Inglaterra;
  • Ladies' room (Ladies') - termo relativamente formal, utilizado quando alguém quer saber onde é o banheiro feminino;
  • Gentlemen's room (Gents') - semelhante ao ladies' room, esse termo é relativamente formal e utilizado quando alguém procura pelo banheiro masculino;
  • Bathroom - literalmente traduzido como "sala de banho", utilizado quando você está na casa de alguém, já que além da privada e da pia contém as demais facilidades como banheira e/ou chuveiro.

Já no inglês americano, as opções são:

May I use/ where is/ would you be able to show me the ..., please?

  • Washroom - semelhante a bathroom, esse termo é utilizado quando alguém pede permissão para usar o banheiro na casa de alguém;
  • Restroom - termo usado com mais frequência nos Estados Unidos. O equivalente ao toilet para os britânicos.

Vale lembrar que se você estiver falando com um americano e perguntar pelo toilet ele poderá pensar que você se refere à privada e isso pode causar constrangimento ou levar a uma reposta errada.

Já os britânicos usam a palavra toilet com frequência para se referir ao banheiro, mas ela é pode ser vista nos Estados Unidos como uma forma grosseira de expressão.

Algo que os dois têm em comum é a abreviação WC, que pode ser vista na imagem acima. Esse termo é universal, significa Water Closet e indica onde o banheiro estará.

Crédito, Getty Images

Já assistiu aos nossos novos vídeos no YouTube? Inscreva-se no nosso canal!