"Дети Picasso": с армянского на русский

  • 5 октября 2010
Дети Picasso
Image caption В Будапеште "Дети" остаются яркими и независимыми

В первые дни октября в Москве и Санкт-Петербурге выступила эксперементальная рок-группа "Дети Picasso". Создавшие группу московские армяне эмигрировали в Венгрию, а теперь вернулись с новым альбомом и новой программой, созданными в космополитичной творческой среде.

С конца 1990-х СМИ называли "Детей Picasso" одной из самых ярких независимых групп России. Но три года назад Гая и Карен Арутюняны, брат с сестрой и творческий костяк "Детей", переехали в Будапешт.

Там из обособленного московского коллектива "Дети Picasso" превратились в часть мощного течения современной восточно-европейской музыки, востребованного во многих странах мира.

"Искусство здесь и сейчас"

В конце мая, к примеру, они выступали в Лондоне в рамках фестиваля этого жанра в крупном клубе на востоке города, Cargo.

"У нас, во-первых, появилось огромное количество предложений о гастролях по Европе, - рассказывает солистка группы Гая. - Я никогда не думала, например, что мы доедем до итальянской Сардинии, где я увижу фламинго, переходящих дорогу. Или что мы с концертами побываем на норвежских островах, в Португалии, Италии, Франции, Голландии".

По словам Гаи Арутюнян, в Будапеште оказалось легче быть независимой группой, и основная причина тому - система грантов на творческое развитие.

"Я справшиваю у своих друзей-музыкантов в Венгрии: как вы выпускаете альбомы? Это же дорого. Они говорят: а нас это не касается. Нам выдают деньги на клипы, на репетиционные базы", - делится Гая.

"Там такое отношение: современная андеграундная культура – это же наше настоящее современное искусство, которое есть здесь и сейчас. Государство это поддерживает в прямом смысле: ни на словах, ни ради каких-то галочек".

Как раз в понравившихся им условиях Будапешта "Дети Picasso" и записали свои новые, дополняюшие друг друга альбомы, "Герда" и "Кай".

В записи принимали участие множество приглашенных гостей – от Александра Хаке из немецкой индустриальной группы Einsturzende Neubauten до знаменитого питерского контрабасиста Владимира Волкова.

В разной среде обитания

На обоих дисках по сути один и тот же набор песен, но "Герда" аранжирована в традиционном для группы роковом стиле, а "Кай" - в более абстрактном, с использованием инструментов классического оркестра.

"Мы решили взять одни и те же песни, поместить их в разную среду обитания и посмотреть, что с ними будет", - объясняет Гая концепцию альбома.

"Мы решили посмотреть, как изменится суть, если одну и ту же песню, с одной мелодией, с одним текстом поместить в разные аранжировки, разные оркестровки, разные энергетические зоны. Я даже не знала, что будет так интересно".

И если в международных турах в последние годы "Дети Picasso" в основном исполняли свою программу на армянском языке, с этническим колоритом, то "Герда" и "Кай" – альбомы на русском. Это решение было для музыкантов во многом рискованным.

"Конечно, мы зарекоммендовали себя как этническая группа, и взять и выпустить после такой четкой заявки русскоязычный альбом, - это не совсем умно с нашей стороны. Но мы, как всегда, сделали так, как нам сердце подсказывало. Конечно, это нелогично, но это зато честно", - говорит солистка Детей Picasso.

Новости по теме

Ссылки

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.